Las excavadoras dañaban o arrasaban olivos, fuentes y pozos.
橄榄树、水资源和水井都被推土机破坏或摧毁。
pozo
www.eudic.net 版 权 所 有Las excavadoras dañaban o arrasaban olivos, fuentes y pozos.
橄榄树、水资源和水井都被推土机破坏或摧毁。
Los pozos, sobre todo en Santa Cruz, suministran el resto del agua potable necesaria.
水井,尤其是圣克罗瓦,用来应其余所需淡水。
El enfrentamiento se inició por una controversia sobre el control de un pozo y zonas de pastoreo.
这次对抗起因是水井和放牧地区控制权纠纷。
Las fuerzas israelíes también han destruido miles de hectáreas de tierra cultivable y centenares de pozos y almacenes de productos agrícolas.
以色列军队还摧毁了数千公顷可耕地和数百口水井和粮仓。
Las tropas de la MINUSTAH también construyeron un nuevo pozo y un sistema de bombeo de agua para la comunidad de Fort Liberté.
联海稳定团部队还为利贝泰堡社区凿了一口水井并为其建立了水泵系统。
Los escolares son golpeados y aterrorizados por los colonos cuando se dirigen a la escuela, y algunos pozos y los campos han sido envenenados.
学童上学路上遭到定居者和恐吓,水井和农田被投毒。
En la mayoría de los hogares, el agua extraída de los pozos y tratada en forma inadecuada es el único medio asequible de acceder a agua “limpia”.
对大多数住户来说,从水井中汲取未经充分处理水是唯一负担得起“清”饮水来源。
La ASPA abastece de agua potable al 90% del Territorio con el agua obtenida de 57 pozos, mientras que el resto del abastecimiento corresponde a redes extramunicipales.
电力局利用57眼水井向该领土90%地方安全饮用水,其余地方水则由偏远村庄系统。
Con la ayuda de asociados, procura también asegurar el abastecimiento de agua potable, reacondicionar los pozos de agua profundos y suscitar un cambio de comportamiento en los usuarios.
合作伙伴帮助下,蒙古还致力于确保饮用水应、修复深水井和促进用户行为改变。
En relación con la cuestión del acceso a los recursos hídricos, muchos pozos se encuentran en la “zona cerrada” que se extiende entre el muro y la Línea Verde.
关于获得水资源问题,许多水井处于隔离墙与绿线之间“封闭地带”。
Las subvenciones deberían destinarse normalmente a establecer conexiones con sistemas de distribución o a construir y mantener pequeñas instalaciones de abastecimiento de agua y saneamiento, como pozos, perforaciones y letrinas.
补贴一般应用于连接分配网络,或用于建造和维持小型水和卫生设施,例如水井、井孔和公厕。
Los ingresos de la agricultura se han reducido considerablemente como consecuencia de la destrucción de las zonas agrícolas y el aislamiento de las tierras y pozos al otro lado del muro.
由于农业地区遭到破坏,围墙导致土地和水井被隔离,农业收入大大下降。
El comité de examen de los programas de la ONUB asigna estos proyectos por región, estableciendo necesidades prioritarias según factores tales como la insuficiencia de infraestructuras, escuelas, orfanatos o pozos de agua.
ONUB方案审查委员会按区域分配速效项目,按照诸如基建、学校、孤儿院或水井缺陷需要情况来分配。
En las zonas rurales, sólo el 40% de la población tiene acceso a pozos tradicionales, la principal fuente de agua potable, mientras que la mayoría de las bombas de agua están en mal estado.
农村地区,仅有40%人口可以从主要水源,即传统水井汲水,而大多数水泵均破旧失修。
Las condiciones sanitarias son sumamente precarias: 49% de los conjuntos reciben suministros de agua de pozos públicos, 30% de aguas superficiales, 20% del sistema hídrico canalizado y menos del 1% de precipitaciones pluviales.
卫生条件非常恶劣:总人口中49%水来自公共水井,30%水来自地表水,20%水来自水渠系统,还有不到1%人口使用雨水。
Muchas comunidades rurales se vieron obligadas a buscar otras fuentes, como pozos, manantiales, cisternas y tanques, y a menudo sufrían los efectos de la contaminación del agua y de sistemas sanitarios y cloacales deficientes.
很多农村社区被迫寻找其他水资源,例如水井、泉水、蓄水池和水槽车,结果因水污染以及污水处理不当或环境系统不发达而患病。
Como parte de esa investigación, los contratistas que trabajaban para la Armada de los Estados Unidos tomaron muestras de tierra en superficie y debajo de ésta, así como del agua subterránea de 10 pozos nuevos.
作为调查一部分,为美国海军工作承包商从10座新开凿水井中,抽取表土、底土和地下水样品。
Por otro lado, Israel, la Potencia ocupante, sigue construyendo el muro de separación ilegal y expansionista que ha supuesto la confiscación de territorios palestinos, la destrucción de pozos y el aumento del número de desplazados internos.
此外,占领国以色列继续建造非法扩张主义隔离墙,这导致巴勒斯坦人土地被没收、水井遭破坏和境内流离失所人数增加。
Hace apenas unos días, el 7 de diciembre, en la región de Darfur occidental, fuerzas armadas de las milicias atacaron el pueblo de Kongo Harasa y destruyeron todos los pozos de agua construidos por los trabajadores humanitarios.
就几天之前,12月7日,西达尔富尔地区,武装民兵攻击了Kongo Harasa,捣毁了人道主义工作者挖掘全部水井。
Construcción de 40 letrinas mejoradas y de dos pozos con el apoyo del Proyecto de Letrinas de Bajo Costo y de la Dirección Nacional de Agua en la aldea de Mandjadjane de Salamanga, Distrito de Matutuíne y Provincia de Maputo.
位于马普托省萨拉曼加马图蒂纳区曼加德扬村国家水资源委员会低成本公厕计划支持下建造40个改良公厕和2口水井。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。