Este documento es muy largo, hazme una síntesis por favor.
这个文件很长,请给我个概括。
resumir; sintetizar; compendidad; recapitular
西 语 助 手 版 权 所 有Este documento es muy largo, hazme una síntesis por favor.
这个文件很长,请给我个概括。
Cecilia hace un resumen de lo que ha visto.
Cecilia对他看到的东西做了个概括 。
El más importante de los problemas podría definirse de la siguiente manera.
最重要的挑战可以概括如下。
El estudio resume brevemente las ventajas y desventajas potenciales de cada una de las opciones.
研究概括地归纳了每种备选办法的利弊。
27.13 La distribución de los recursos necesarios se resume en los cuadros 27.5 y 27.6.
13 表27.5和27.6概括说明了所需资源分配情况。
Este informe pretende ser un informe de síntesis.
本报告是要对她以前的工作作个综合性概括。
Mi primer comentario es más general.
我的评比较概括。
Por otra parte, los dos criterios también parecían ser demasiado generales para que fueran realmente útiles.
而且,这两项准则似乎过于概括,因而不是真正有用。
En la parte B se tratan las principales preocupaciones de los interlocutores del Gobierno de manera general.
我们会在下文B部就评者的主要关注事项作出概括的回应。
Dado que la Constitución es un documento breve, añadir la Convención en anexo rompería su equilibrio.
由于《法》是概括性法律文件,因此将《公约》作为附件法将有损于《法》的平衡。
Por tanto, trataré de resumir muchas de las observaciones que tengo para aprovechar al máximo el tiempo del Consejo.
因此,我将概括我的许多要,以充分利用安理会的时间。
Se calcula que los recursos totales necesarios como consecuencia del proyecto de resolución ascenderían a 80 millones de dólares aproximadamente.
概括而言,决议草案引起的所需经费总额估计近7 000万美元。
En resumen, los progresos hacia la ordenación sostenible de los bosques a nivel mundial, regional y nacional han sido desiguales.
概括地说,在全球、区域和国家各级朝向实现可持续森林管理的进展很不致。
Ello abría la posibilidad de brindar un fundamento jurídico para determinados actos de terrorismo, como los atentados suicidas con explosivos.
这种概括性质的设定例外正好会造成种可能情况,即为诸如携弹自杀爆炸等某些恐怖行为提供了合法依据。
El informe, por lo tanto, proporciona una sinopsis y una síntesis de las medidas adoptadas recientemente por los Gobiernos que respondieron.
因此,本报告只概括、综合说明提出答复的各国政府最近采取的行动。
La Sra. Bonizella Biagini, secretaría del FMAM, hizo un resumen de los fondos del FMAM disponibles para actividades de adaptación.
全球环境基金秘书处Bonizella Biagini女士对全球环境基金提供给适应活动的资金作了概括说明。
En esta cita se resume la esencia de mi propuesta a la comunidad internacional, para el fomento del diálogo entre civilizaciones.
我向国际社会提出了推动不同文明间对话的建议,上面引述的这段话概括了这建议的主旨。
En algunos medios de comunicación hay una tendencia a generalizar y deformar todos los incidentes en los cuales intervienen serbios de Kosovo.
某些媒体有概括报导或错误报导涉及科索沃塞尔维亚人的每个事件的倾向。
El plan esboza las condiciones necesarias para organizar y financiar la educación de los niños repatriados en el grupo nacional de materias.
该计划概括列出了返回儿童民族课程教育的组织和融资工作所需的必要条件。
Este panorama general sintetiza los muchos cambios que se han producido en casi todos los ámbitos de nuestras actividades en los últimos años.
这番简要叙述概括了近年来在我们活动的几乎每个领域出现的许多挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。