Bolívar era un soñador que soñó lo que son hoy nuestras realidades.
他一个梦想家,他梦想目前现实。
Bolívar era un soñador que soñó lo que son hoy nuestras realidades.
他一个梦想家,他梦想目前现实。
Su sueño es hacerse jefe de un ejército.
他梦想成为军队长官。
El hombre realizó su sueño de ir a la Luna.
这个男人实现了他登月梦想。
Soñaba con ser algún día un célebre abogado.
他以前一直梦想成为著名律师。
Compertir en la Olimpiada es el sueño de todos los jugadores.
参加奥运会比赛所有运动员梦想。
Su sueño es triunfar en la pantalla.
他梦想在大银幕上取得成功。
Su mayor ilusión era subir a una locomotora de verdad.
他最大梦想就爬上一节真正火车头。
Para muchos la libertad sigue siendo un sueño que no se ha hecho realidad.
对很多人来说,自由继续一个没有实现梦想。
A decir verdad, el sueño de unos pocos puede convertirse en pesadilla de millones.
实上,少数人个人梦想可能成为数百万人梦魇。
Su sueño es estudiar arqueología.
他梦想学习考古。
Esta es nuestra visión de los desequilibrios de la sociedad de principios del siglo XX.
这对一个基于二十世纪原则社会不平等远景设想,也体现对开辟新路、造福于人民各种机会谨慎乐观态度,人民希望把他恐惧抛在身后,实现所有人只要活着都可以梦想。
Esa es la visión de Israel, cuya delegación espera que se traduzca en una realidad. La Sra.
这就以色列梦想,以色列代表团希望这个梦想能够实现。
La patria soñada parte del restablecimiento del Estado de derecho y la inauguración de un Estado de derecho.
对祖国梦想,首先重建法制及建立一个基于各项权利国家。
En cuanto a lo que no se ha hecho, esperamos que todos trabajemos juntos para hacer realidad sus sueños.
对于尚未做完事情,期待所有人都能为实现他梦想而携手努力。
El líder histórico del pueblo palestino murió sin ver su gran sueño y el de su pueblo hecho realidad.
巴勒斯坦人民具有历史意义领袖还没有看到他和他人民伟大梦想成真,就与世长辞。
Para poder cumplir el sueño de un mundo mejor es fundamental y absolutamente necesario lograr el adelanto de la mujer.
如果要实现更美好世界梦想,那么妇女进步绝对、根本必要条件。
No partimos de cero, pero tenemos mucho por hacer rumbo a esta utopía que nos convoca e impulsa como nación.
并非从头起步,但实现这一理想还有很多事情要做,这种理想就推动国家前进梦想。
En Rwanda conocí a una mujer extraordinaria, cuyo arduo trabajo y su determinación simbolizaban el talento y los sueños de millones de africanos.
在卢旺达,遇到一位了不起妇女,她勤劳和坚忍非洲千百万人民才智和梦想象征。
A pesar del concepto de dos Estados independientes, soberanos y contiguos que vivan en paz, seguridad y dignidad, el ciclo de violencia parece agudizarse.
尽管梦想两个比邻独立主权国家处于和平、安全状态,享有尊严,但暴力循环却呈升级态势。
Estamos convencidos de que si se cumple este sueño dorado ello ayudará significativamente al programa de las Naciones Unidas para la promoción de una cultura de paz en el mundo.
坚信,这一梦想实现将会达到推动联合国促进世界和平文化议程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。