No obstante, otras delegaciones consideraron que una o más de las excepciones propuestas eran problemáticas.
不过,另一些代表团却认为,一个或更多所例外情况是有问。
No obstante, otras delegaciones consideraron que una o más de las excepciones propuestas eran problemáticas.
不过,另一些代表团却认为,一个或更多所例外情况是有问。
Sin embargo, subsisten diversas esferas problemáticas.
但是,还存在很多有问领域。
Existían mecanismos eficaces para atender las reclamaciones.
有解决申诉问有效机制。
El problema no se circunscribe al Pacífico.
不仅仅是太平洋有这样问。
Puede plantearse un problema similar en lo relativo a la responsabilidad del cargador.
在托运人赔偿责任方面可能会有类似问。
Había discrepancias entre las respuestas dadas a esa pregunta.
对这一问有各种不同答复。
Esa interferencia en la manifestación de una creencia religiosa personal es problemática.
这种对于表达个人宗教信仰干预是个有争问。
El problema es grave ya que la cuestión tiene ramificaciones políticas importantes. El Sr.
该问是一个严重问,因为该问有广泛政治后果。
Hemos visto el ejemplo del algodón, que sigue siendo polémico.
仍有争棉花问就是很好说明。
Señaló las mismas preocupaciones en relación con la pesca ilegal en aguas costeras de Somalia.
他指出,他对于索马里沿海地区非法捕渔问有同样关注。
Por último, hay una cuestión separada, a saber, la del mantenimiento de la seguridad.
最后,有一个单独问:即维持安全问。
La mayoría de las leyes modelo tienen comentarios sobre cuestiones de aplicación práctica.
分示范法律都有关于实际执行问评注。
En mi opinión, todas las delegaciones habían comprendido correctamente esa cuestión.
我认为,所有代表团对于这个问都有正确理解。
En ellas participarán distinguidos oradores y cabe esperar que sus interesantes temas generen animados debates.
这些会将以知名发言者和有意义问为特色,从而可能形成热烈讨论。
Actualmente se está celebrando un amplio diálogo internacional sobre la cuestión del ciclo de combustible nuclear.
目前关于核燃料循环问有广泛国际对话。
Para los alumnos con problemas de desarrollo se organizan cursos especiales con programas ajustados a su capacidad.
对有发育问学生,安排了特殊教育,课程根据他们能力进行调整。
Además, era propenso a los desastres naturales y, pese a algunas mejoras, seguía enfrentando graves problemas.
该国也易受自然灾害,尽管有些改善,仍有各种严重问。
Se publicó una evaluación regional de la delincuencia organizada elaborada por la ONUDD dedicada a África occidental.
出版了一份毒品和犯罪问办事处对西非有组织犯罪问区域评估。
Esta es una cuestión polémica que exige que todas las partes interesadas den muestras de receptividad y apertura.
这是一个有争问,要求所有利益相关者敏感而且开诚布公。
La violencia y la explotación no son los únicos problemas que tienen las mujeres y los niños desplazados.
暴力和剥削并不是流离失所妇女和儿童遇到仅有问。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。