Hay ordenanzas ministeriales que prohíben que una mujer empleada realice tareas pesadas, extenuantes, nocivas para su salud o lesivas a su moral.
令公告禁止雇用妇女从事艰苦、劳累、有或者精神上有害作。
Hay ordenanzas ministeriales que prohíben que una mujer empleada realice tareas pesadas, extenuantes, nocivas para su salud o lesivas a su moral.
令公告禁止雇用妇女从事艰苦、劳累、有或者精神上有害作。
Las mujeres empleadas no podrán desempeñar tareas nocivas para su salud, lesivas a su moral o agotadoras ni otras actividades enumeradas expresamente en una decisión del Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales.
禁止雇用妇女从事夜间作以及从事有、精神上有害或者体力上苛劳动,或者社会事务与劳决定中所规定任何作。
Durante el período en cuestión, la Ley sobre normas laborales se modificó en varias ocasiones a fin de prohibir que los niños realicen un trabajo desproporcionado respecto de sus capacidades o que pueda perjudicar su educación, su salud o su desarrollo, y reconocer el derecho de todo empleado a un entorno de trabajo libre de hostigamiento psicológico y a presentar una denuncia para que se respete ese derecho.
在此期间多次修改了《劳动标准法》,以便将儿童从事与自己能力不符作或可能有他们教育、或发展作规定为非法,并承认雇员有权享有心理上不受害作场所,有权为了这种权利得到尊重而提出控诉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。