有奖纠错
| 划词

Hay ordenanzas ministeriales que prohíben que una mujer empleada realice tareas pesadas, extenuantes, nocivas para su salud o lesivas a su moral.

部令公告止雇用妇女从事艰苦、累、有损健康或者神上有害

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres empleadas no podrán desempeñar tareas nocivas para su salud, lesivas a su moral o agotadoras ni otras actividades enumeradas expresamente en una decisión del Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales.

止雇用妇女从事夜间以及从事有损健康神上有害或者体力上苛求动,或者社会事决定中所规定任何

评价该例句:好评差评指正

Durante el período en cuestión, la Ley sobre normas laborales se modificó en varias ocasiones a fin de prohibir que los niños realicen un trabajo desproporcionado respecto de sus capacidades o que pueda perjudicar su educación, su salud o su desarrollo, y reconocer el derecho de todo empleado a un entorno de trabajo libre de hostigamiento psicológico y a presentar una denuncia para que se respete ese derecho.

在此期间多次修改了《动标准法》,以便将儿童从事自己能力不符或可能有损他们教育、健康或发展规定为非法,并承认雇员有权享有心理上不受损害场所,有权为了这种权利得到尊重而提出控诉。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


章节, 章句, 章鱼, 章则, 獐头鼠目, 獐子, , 彰明较著, 彰彰若是, 彰彰在人耳目,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接