Está dispuesto a no retroceder, pase lo que pase.
他决定论如
也不让步。
no importa (quién; qué; cómo)
西 语 助 手 版 权 所 有Está dispuesto a no retroceder, pase lo que pase.
他决定论如
也不让步。
El único recurso más preciado que todos los otros es la tierra.
唯论什么资源都珍贵的是土地。
De todas maneras debemos contestar a su atención.
论如
也要报答他对
的款待.
De cualquier forma, mi bebida ha sido siempre la coca-cola.
论怎样,
直都只喝可口可乐。
No te preocupes, que , comoquiera que sea, encontraremos una salida.
你别担心,论如
都会找到
条出路。
Ayer en la reunión manifestó que no cedería pasara lo que pasase.
昨天他在会上说,论怎么样,他决不让步.
En segundo lugar, los países se necesitan unos a otros, independientemente de sus capacidades.
第二,国家论
力大小,都相互需要。
Los pensionistas tienen derecho a trabajar, cualquiera que sea su edad.
养恤金领取者论年龄如
均有权工作。
Necesitamos avanzar en las negociaciones con o sin programa de trabajo.
论有没有工作计划,
都需要推进谈判。
Esa presencia ampliada es necesaria independientemente del éxito de las conversaciones de Abuja.
论阿布贾会谈
否成功,都需要扩大这种存在。
En cualquier caso, el Tribunal consideró que no se había violado el principio.
论如
,法院认为并没有违背这
原则。
Pero en definitiva hemos logrado un claro avance.
但论如
,
取得了显著的进步。
En cualquier caso, los proyectos en curso no deben ser abandonados sin terminarlos.
论如
,进行中的项目不应半途而废。
Nunca se insistirá lo suficiente en la importancia de la formación en la bioética.
生物伦理培训的重要性论怎么强调都不过分。
Emplea tono teatral para cualquier cosa.
他论于什么都用演戏的腔调.
En todos los casos se debía asegurar la transparencia y la rendición de cuentas.
论在
种情况下,都需要保证透明度和问责制。
En ambos casos agradecería que se le facilitara un ejemplar.
论是两份还是
份表格,反恐委员会希望收到其副本。
Con arreglo a las prácticas, el criterio utilizado, sea cual fuere, debe hacerse público.
最佳做法建议,论使用任
种途径,都应当予以披露。
Nos guste o no, estamos unidos por la humanidad.
论是否喜欢,
都因为是人类而被联系在
起。
La legitimidad internacional es un imperativo moral y práctico. Resulta esencial un enfoque multilateral.
论出于道义还是出于实际考虑,国际合法性都不可或缺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。