Cada persona tiene a su disposición exámenes del VIH, de manera anónima y gratuita.
艾滋病毒检查向所有人免费,而且病人不需真实姓名。
proporcionar; proveer; suministrar; abastecer; deparar
欧 路 软 件Cada persona tiene a su disposición exámenes del VIH, de manera anónima y gratuita.
艾滋病毒检查向所有人免费,而且病人不需真实姓名。
No se solicitan recursos con cargo al presupuesto ordinario.
未要求经常预算经费。
La Unión Europea está dispuesta a prestar asistencia cuando le sea solicitada.
欧盟随时准备应邀协助。
Sus contribuciones se contabilizan aparte porque son préstamos que deben amortizarse.
它们资金不同于赠款,因为它们援助形式是贷款,必须。
Filipinas comunicó también haber prestado asistencia técnica.
律宾也报告技术援助。
Las cifras mencionadas por el Relator carecen de base.
报告员数字没有依据。
También debería proporcionar garantías que inspirasen confianza.
大会必须为此可靠保证。
La Conferencia en curso ofrece una oportunidad que no se debe pasar por alto.
本届大会一个宝贵机会。
La Secretaría presentó a la Comisión información sobre el país.
秘书处向委员会资料。
Este modelo se está tratando de implementar en otros hospitales departamentales.
其他医院现正试图此服务。
La Secretaría informó a la Comisión al respecto.
秘书处向委员会资料。
Seguiremos brindando nuestro apoyo y nuestro asesoramiento.
我们将继续支助,出意见。
Los países donantes proporcionan la mayor parte de la asistencia para actividades de población.
捐助国人口援助份额最大。
El Foro también proporcionó vías para la participación de las comunidades indígenas.
论坛为土著社区参与机会。
Se solicitó más información respecto de la reclasificación de puestos.
要求就职位改叙更多资料。
En los informes no se hace referencia a los fondos procedentes de empresas privadas.
报告未涉及私人公司资金问题。
Esta base de datos estuvo a disposición de la Comisión.
该数据库给委员会。
El Gobierno no aceptaba reclutas de todas las tribus.
政府并不接受所有部落人员。
Las Naciones Unidas deben brindar la asistencia necesaria.
在此,联合国必须必要援助。
Suministrar información sobre formas eficaces de contrarrestar percepciones fatalistas.
有效地驳斥宿命论观点内容。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。