La oradora hace un llamamiento a la comunidad de donantes para que preste apoyo a esos programas de repatriación voluntaria.
坦桑尼亚政府吁请国际捐助界挺,支
这些自愿遣返方案。
dar un paso adelante; salir adelante; adelantarse sin vacilación
西 语 助 手 版 权 所 有La oradora hace un llamamiento a la comunidad de donantes para que preste apoyo a esos programas de repatriación voluntaria.
坦桑尼亚政府吁请国际捐助界挺,支
这些自愿遣返方案。
Todos nuestros ciudadanos exigen que elaboremos de manera colectiva una visión clara, que demostremos valor y el compromiso inquebrantable de construir un mundo de paz, justicia y equidad, en el que podamos vivir juntos en verdadera armonía.
我们全体公民都要求我们共同抱着明确构想挺,要求我们展示勇气和
懈的承诺,以便建立一个我们可以共同真正和睦居住的和
、正义和
等的世界。
A su vez, ellos deberán dar garantías de que se opondrán y combatirán la violencia para lograr objetivos políticos, y en particular los ataques liberados contra civiles inocentes, y de que actuarán en defensa del interés nacional de la población iraquí en su conjunto.
但反过来,他们也必须作保证,承诺挺
反对以暴力手段实现政治目的做法,尤其是故意针对无辜
民的做法,并保证其行动符合全体伊拉克人民的民族利益。
Hace dos años, una mujer de 82 años de edad que había sido “mujer de solaz” del ejército japonés, no pudiendo ya soportar que el Japón describiese a esas mujeres como “prostitutas” y todos sus casos como “falsedades”, decidió hablar claro y viajar al exterior para identificar los antiguos campamentos donde había sido forzada a prestar servicios.
两年前,一个82岁的前日本军队的“慰安妇”,再也能够忍受日本政府将她们这类妇女描述为“妓女”,并且称她们所有的案例都是“谎言”的做法,决定挺
,大胆地说
真相,
且还
国指认当年她被迫服务的前集中营。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。