Respaldamos la posición del Grupo de los 77 y China a este respecto.
我们支持77国集团和中国在这方面所持有的立场。
Respaldamos la posición del Grupo de los 77 y China a este respecto.
我们支持77国集团和中国在这方面所持有的立场。
No es raro que los miembros de una familia tengan diferentes documentos de identidad.
家庭成员常常持有不同的身份证件。
Se formularon cargos contra 9 mujeres por posesión de pasaporte falso.
另外,对9名持有假护的妇女提出了指控。
Además, en todo el mundo las comunidades indígenas poseen una visión similar de la naturaleza de esos desafíos.
此外,全世界土著社区对这些挑战的本质持有类似的观点。
Según las leyes canadienses, una empresa es una entidad jurídica independiente de sus accionistas.
按加拿大法律,法人性质的公司与公司的股份持有者分开。
Queda también inhabilitada para obtener otra licencia de radiodifusión.
此外,本地免费/收费电视节目服务或声音广的持有人,一概不符合资格持有另一个广。
Almacenarían el material recibido, asumirían su propiedad, lo almacenarían provisional o definitivamente o incluso lo reprocesarían.
它们将持有接收的材料、得所有权、临时或有限期地贮存或甚至后处理这些材料。
Soro para que designara sus representantes en la Comisión Electoral Independiente.
尽管新生力量对统颁布的法律,包括独立选举委员会法的内容持有异议,但还是于8月29日宣布授权索洛先生任命参加独立选举委员会的代表。
Esa norma señala que la mujer casada bajo el régimen de bienes mancomunados no puede ser demandada.
普通法的规则是,不能对持有共有财产的已婚妇女提出起诉。
Sin embargo, en la tradición de Bosnia y Herzegovina, el titular de los bienes es el hombre.
不过,按波斯尼亚和黑塞哥维那的传统,财产的持有人是男性。
Más bien es un tirano que castiga agresivamente a cualquiera que se atreva a tener una opinión diferente.
相反,它是一个严厉惩罚任何敢于持有不同意见者的暴君。
Por último, el Estado Parte niega que el autor haya sido objeto de discriminación por sus opiniones políticas.
3 最后,缔约国否认对提交人持有基于政治见解的歧视。
Seguimos teniendo, quizás, una opinión diferente acerca de cuáles son los foros más adecuados para abordar estos casos en particular.
也许我们对听这些特定案件的最合适的场所继续持有不同的看法。
Recientemente, los Estados Unidos solicitaron asistencia para localizar las cuentas financieras a nombre de cierto individuo con el fin de congelarlas.
最近,美国要求协助查出某人持有的金融账户并加以冻结。
De acuerdo con los reglamentos aplicables en la República de Eslovenia, las compañías eslovenas dedicadas al corretaje deben obtener un permiso.
根据斯洛文尼亚共和国适用的法规,从事掮客工作的斯洛文尼亚公司必须持有适当的许可证。
Por consiguiente, desde un punto de vista práctico, el personal palestino no podía cruzar Erez aunque dispusiera de los permisos necesarios.
这是说,即使他们持有必要的许可证,勒斯坦工作人员实际上也不能经过Erez过境点。
La autora, de nacionalidad libia, vive en Marruecos desde que nació, con su madre divorciada, y tiene un permiso de residencia.
1 提交人为利比亚国民,但一生始终与其已离婚的母亲一起居住在摩洛哥,并持有该国的居留证。
Rwanda pide una aclaración con respecto a las tres aeronaves que tenían “documentos de registro rwandeses que ya no eran válidos”.
卢旺达要求证明持有“已失效的卢旺达登记证件”的三架飞机。
No obstante, incurre en infracción la persona que posea esos explosivos y sea titular de una autorización de comercialización de explosivos.
持有销售爆炸物许可证的人持有此种爆炸物还是会被视为违法。
Como resultado de ello, muchos propietarios con permiso, incluidos refugiados inscritos en el OOPS, cultivan sus tierras rara vez o nunca.
结果,许多持有通行证的土地所有人,包括在工程处注册的难民,只是偶尔耕种其土地,甚至完全将土地撂荒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。