Las delegaciones de Alemania y Francia dijeron que habían votado a favor de la suspensión.
德国和法国代表团表示,他们投暂停资格。
votar por; votar en favor de
西 语 助 手Las delegaciones de Alemania y Francia dijeron que habían votado a favor de la suspensión.
德国和法国代表团表示,他们投暂停资格。
El Sr. Hariri y su bloque parlamentario votaron a favor de la prórroga.
哈里里先生和议会中他那一派投
。
El Sr. Sunaga (Japón) dice que su delegación ha votado a favor del párrafo 12.
Sunaga先生(日本)说,日本代表团投第12段。
El pueblo de Burundi, que votó abrumadoramente a favor de la paz, está esperando sus beneficios.
布隆迪人民大多数人投和平,现在正等待和平红利。
Debería celebrar una votación y votar a favor del proyecto de resolución del grupo de los cuatro.
大会应该进行表决,大会应该投四国集团
决议草案。
Según se informa, 61 miembros de los presentes en la Cámara votaron a favor y cuatro se abstuvieron.
报道称,出席61名议员投
,4名弃权。
No obstante, el Brasil no ha podido sumarse a los miembros que han votado a favor de la resolución.
尽管如此,巴西还是不能入投
该决议那些
员
行列。
Sobre esa base, el Canadá votó a favor del proyecto de resolución el año pasado y también este año.
在这个基础,
大在去年投
了这个决议草案,并在今年再次这样做。
El 74% del electorado participó en la votación y el 72% de los votantes se declaró a favor del Acuerdo.
选民投
率为74%,其中72%
人投
协定。
Todos los años Rusia vota a favor de la resolución de la Asamblea General de las Naciones Unidas sobre el tema.
每年,我国都投有关
联合国大会决议。
25 El representante de Alemania manifestó posteriormente que su voto debería haberse registrado como voto a favor del proyecto de resolución.
德国代表后来表示,德国代表团投
应是
。
El Sr. Cumberbach (Cuba) dice que su delegación tiene la intención de votar a favor de la retención del párrafo 35.
Cumberbach先生(古巴)说,古巴代表团打算投保留第35段。
Noruega tiene la intención de votar a favor de la retención del párrafo 35, relativo a la prórroga del mandato del Representante Especial.
挪威打算投保留第35段,从而延长特别代表
授权。
No obstante, su delegación votará a favor del proyecto de resolución en su conjunto, que prevé la continuación de la financiación de la UNIFIL.
然而,巴马代表团将投
整个决议草案,该决议草案规定继续为联黎部队筹措经费。
En su oportunidad, Chile también apoyó y votó a favor de una enmienda australiana que excluía el Capítulo VI de la aplicación del veto.
当时,智利还支持并且投澳大利亚
一项修正案,该修正案将《宪章》第六章排除在否决权之外。
También ha votado, junto con sus socios de la Unión Europea, en favor de la resolución relativa al riesgo de proliferación nuclear en el Oriente Medio.
法国与欧洲联盟伙伴也投关于中东核扩散
危险
决议。
La amplia participación de los ciudadanos de Burundi, que votaron a favor de la Constitución en gran número, es señal de su apoyo al proceso de paz.
布隆迪大部分公民投《宪法》,他们
广泛参与表明他们支持和平进程。
El Sr. Aho-Glele (Benin), hablando en nombre de los países menos adelantados, da las gracias a las delegaciones que han votado a favor del párrafo 12.
Aho-Glele先生(贝宁)在代表最不发达国家发言时感谢那些投第12段
代表团。
Este año, tal como sucediera en el anterior período de sesiones de la Asamblea General, Marruecos ha decidido votar a favor del proyecto de resolución sobre esta materia.
今年,像在大会一届会议
一样,摩洛哥决定投
关于这个问题
决议草案。
El Sr. Rowe (Sierra Leona) dice que la supresión del párrafo 35 equivaldría a abolir la Oficina del Representante Especial, por lo que su delegación votará a favor de su retención.
Rowe先生(塞拉利昂)说,既然删掉第35段就等于关闭特别代表办公室,那么塞拉里昂代表团会投保留此段。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。