Señaló las cuestiones relacionadas con el UNFPA que tenía ante sí la Junta Ejecutiva.
主任提请注意局手中有关人口基金的项目。
llevar a cabo; poner en práctica
Señaló las cuestiones relacionadas con el UNFPA que tenía ante sí la Junta Ejecutiva.
主任提请注意局手中有关人口基金的项目。
Ha debido realizar tareas para las que no está necesariamente preparada.
所以,它一直在它不一定准备好的任务。
También se ha dado amplia circulación a estos juegos.
这些亦已广为散发。
Aplicación de medidas especializadas en los ámbitos de la silvicultura y la protección contra incendios.
专门的林业防火措施。
Esos aviones se utilizaban principalmente para tareas específicas.
这些飞机主要用于特别任务。
Se impone la necesidad de avanzar rápidamente.
显然有必要迅速开始工作。
La aplicación de los compromisos de las partes se ha demorado.
各方承诺的工作遭到拖延。
Ratificación y aplicación de pactos y acuerdos internacionales.
批准和国际盟约和协定。
Así se señalaba también en el informe de la Secretaria Ejecutiva.
秘书的报告也提到这些情况。
Continuaron aplicándose medidas de protección de testigos y planes de reinstalación.
证人保护和搬继续。
No se ha tropezado con ningún problema importante en lo relativo a la aplicación.
在中没有遇到任何重大问题。
El Ministerio de Sanidad es el organismo nacional de aplicación.
卫生部是国的机构。
El Presidente agradece a la Directora Ejecutiva del ONU-Hábitat por sus explicaciones.
主席感谢人居署干事的解释。
Por lo tanto, la ejecución de los programas del ONU-Hábitat se ve gravemente obstaculizada.
人居方案的因此受到很大影响。
Queda aprobado el párrafo 7 de la parte dispositiva en su forma enmendada.
第7段经修正后获得通过。
El PRESIDENTE invita a la Comisión a que examine los párrafos de la parte dispositiva.
主席请委员会审议各段。
Actualmente se elaboran indicadores y resultados para poner en marcha la estrategia.
正在编制战略的指标和后果。
En la actualidad se están aplicando los dos planes de acción mencionados.
上述动目前正在中。
Además, se examinó la aplicación de recomendaciones anteriores.
此外还审查了以前建议的情况。
La estrategia de aplicación del nuevo marco de cooperación tiene seis elementos clave.
新合作框架的战略有六大要素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。