Dijo que sentía un peso opresivo en el corazón.
他说他胸闷。
sentirse
欧 路 软 件Dijo que sentía un peso opresivo en el corazón.
他说他胸闷。
No le cabía la dicha en cuerpo.
她无限的幸福.
Sentí un dolor intenso en el brazo.
我手臂上阵剧痛。
Un conductor novato siempre se pone nervioso en camino.
新手驾车总是会紧张。
Me regalo con la lectura de sus poesías.
我阅读他的诗篇心旷神怡。
Se nota un vacío desde que él no está.
他走之后,冷清.
El azúcar disimula lo amargo de la pócima.
糖药水不有苦味。
De vez en cuando me viene un extraño mareo.
我时不时会恶心晕眩。
Siente mucho la muerte de su padre.
亲的死他非常难过。
Se me hace cuesta arriba trabajar los fines de semana.
每周末我干活就很吃力。
Me da vergüenza hablar ante tanta gente.
在这么多人面前讲话我害羞。
El calmante le proporciona bienestar al enfermo durante un rato.
镇静剂可以暂时病人舒服。
La manifestación de su parecer nos dejó sorprendidos a todos.
他发表的意见惊讶。
Me da gusto recibir la llovizna en la cara.
雨点落在脸上我畅快.
Siente mucho la muerte de su compañero de armas.
战友的死他非常难过.
Estaba discontento de la destitución del ministro.
对于部长职位的接触他不满。
Un conductor novato siempre se pone nervioso en las pendientes pronunciadas.
个新手司机总是对陡坡紧张。
Sus coloradas mejillas denunciaban la vergüenza que sentía.
她面颊泛红,表明她害臊。
Estoy pasmado de ver cómo has progresado.
你的进步我很吃惊.
Quedé desconcertado al oír una respuesta tan áspera.
听这样粗鲁的回答我愕然。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。