Sin embargo, posteriormente no se da a este proceso un seguimiento adecuado en la Sede.
不过,总部随后没有后续行动。
apropiado; exacto; oportuno; adecuado
Sin embargo, posteriormente no se da a este proceso un seguimiento adecuado en la Sede.
不过,总部随后没有后续行动。
Necesitamos unas Naciones Unidas eficientes y pertinentes.
我们需要一个和有效
联
。
Muchas de esas consideraciones todavía pueden ser pertinentes hoy día.
些因素中有很多至今可能仍然是
。
Lo que ahora necesitamos es coordinar de modo adecuado esa asistencia.
我们现在需要是对
种援助
协调。
En definitiva, el criterio adecuado es la intención de las partes.
最终,标准是各缔约方
意图。
Por lo tanto, creo que sería más conveniente que quedara constancia de las fechas.
因此,我认为反映出各种日期会更。
Las medidas individuales de los Estados, por valiosas que sean, no bastan.
家单独行动固然也有
值,却是不
。
Deberían explotarse adecuadamente los actuales marcos de cooperación y coordinación entre los organismos internacionales.
应利用
际机构间现有
作和协调框架。
Ningún otro objetivo podría ser más justo o apropiado.
再也没有其他什么目标比之更为公正和了。
Había transacciones sin certificación, o autorizadas por un funcionario que no tenía la debida delegación.
有些交易未经查证,或由没有授权
人员授权。
Persisten graves impedimentos al logro de niveles aceptables de desarrollo social.
在实现社会发展标准方面尚有相
大
障碍。
El Comité quizás desee hacer las observaciones y recomendaciones que estime oportunas sobre este asunto.
委员会不妨就此事提出自己认为意见和建议。
Consideramos que, al menos por dos motivos, este debate tiene lugar en un momento oportuno.
我认为展开次辩论
时机非常
,原因至少有二。
Muchas de estas consideraciones todavía pueden ser pertinentes.
在些考虑因素中,有许多因素可能仍然是
。
También se consideran insuficientes las sanciones aplicables a los cárteles con arreglo a la ley.
法律所规定对卡特尔
制裁也被认为不
。
Como corresponde, las Naciones Unidas han asumido el liderazgo, conjuntamente con los países afectados.
联与各受灾
一道,
地发挥了主导作用。
Si el desarme es apropiado y pertinente, entonces debería ser el instrumento que debemos utilizar.
如果裁军是适和
,那么就应
选它为工具。
Las recomendaciones del Secretario General relativas al Consejo Económico y Social son válidas y apropiadas.
秘书长有关经济及社会理事会建议是
理和
。
Es una posición moralmente equivocada, además de políticamente inútil.
一立场在道德上也是错误
,政治上不
。
Al respecto, los programas como Biotrade eran sumamente importantes y debían recibir un apoyo adecuado.
在方面,生物贸易方案最重要,应
得到
支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。