Por consiguiente, las Naciones Unidas en su conjunto deben hacer frente a esa enfermedad maligna.
因此,整个联合国应该对付种极其有害弊病。
corrupción; malversación; defecto; imperfección
Por consiguiente, las Naciones Unidas en su conjunto deben hacer frente a esa enfermedad maligna.
因此,整个联合国应该对付种极其有害弊病。
Es de lamentar que ninguno de esos azotes humanos se haya erradicado aún.
令人遗憾是,些人类弊病迄今没有一个被消除。
Ahora ya estamos familiarizados con el mal, así que lo que necesitamos es la receta adecuada.
我现在已经很了解一弊病。
Debemos hacer de las Naciones Unidas el mecanismo eficiente y efectivo que se requiere ante los males que nos afectan.
我必须使联合国成为解决我面临各种弊病所需高效率和有效制。
La Iniciativa para el Manejo de las Crisis (CMI) que él preside, tiene por finalidad desarrollar sistemas de comunicación que puedan prevenir tales trampas.
由他担任主席管理倡议旨在帮助发展可以预防种弊病通信系统。
A nuestro juicio, este es un enfoque más integral y sostenible para el desarrollo que podría quizás ser la respuesta a muchos de los males que afligen a nuestras sociedades.
我认为,是一个处理发展问题更加全面和可持续方法,能够为困扰我各国社会多弊病提供一些答案。
Los empleos y las oportunidades económicas son elementos esenciales para una paz duradera ya que solucionan problemas como las crisis de refugiados, el elevado índice de desempleo juvenil y otros males socioeconómicos.
工作和经济会是持久和平重要因素,因为它解决像难民、青年高失业率和其他社会和经济弊病等有关问题。
Estos males se han propagado más allá de las fronteras de la gran brecha del desarrollo y constituyen una advertencia severa y una bomba a punto de explotar a las que todos debemos prestar atención.
些弊病越过了发展鸿沟界限,厉声把人唤醒,是一颗引起我所有人注意即将爆炸炸弹。
Las dos esferas en las que nos concentramos —las que consideramos como los principales males que son la raíz de los problemas de la economía del Pakistán— fueron el déficit fiscal y el déficit de la balanza de pagos.
我集中努力两个领域——我认为它是巴基斯坦经济弊病根源,是真正弊病——是财政赤字领域和对外付款赤字差额。
Convencido de la necesidad de luchar colectivamente contra las enfermedades que están azotando nuestro continente africano, Marruecos siempre ha ocupado el primer lugar cuando se trata de apoyar y alentar cualquier iniciativa destinada a sacar a los pueblos africanos de sus difíciles aprietos.
摩洛哥深信为消灭我非洲大陆遭遇弊病作出集体努力必要性,始终带头支持和鼓励旨在让非洲人民摆脱其严峻困境任何倡议。
Sin embargo, al tomarse al pie de la letra las interpretaciones que más publicidad han recibido sobre las amenazas y que dimanan de una perspectiva mundial imperante, en el informe se ha perdido de vista lo que probablemente constituye la amenaza más fundamental y la raíz de los actuales males internacionales, a saber, la propensión de los agentes estatales y no estatales a recurrir a la coerción y la violencia.
然而,报告完全相信从一个主要全球角度对些威胁所作广为宣传解释,因此忽视了作为目前国际弊病根源可能更加根本威胁,即国家和非国家行为者动辄诉诸胁迫和暴力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。