Sugeriría que adoptáramos una decisión al respecto.
我建议我们作出决定。
así; de este modo
www.francochinois.com 版 权 所 有Sugeriría que adoptáramos una decisión al respecto.
我建议我们作出决定。
Quisiera formular algunas observaciones en este sentido.
我发表以下几点意见。
Sin embargo, el Comité no llegó a un acuerdo al respecto.
但委员会没有达成一致。
Apoyo plenamente los comentarios que él hizo al respecto.
我完全支持他表明的看法。
Actualmente se vienen introduciendo algunos cambios en el Derecho Comercial.
而言,商法需要进行某些修改。
Se abrieron tres investigaciones independientes del incidente.
事件展开过3次单独的调。
Las observaciones formuladas a ese respecto por la Comisión Consultiva son de suma utilidad.
询委员会提出的意见极为有益。
La Asamblea ha concluido así su examen del tema 40 del programa.
大会结束对议程项目40的审议。
La Asamblea ha concluido así su examen del tema 54 del programa.
大会结束对议程项目54的审议。
Así pues, los tribunales internos no tuvieron la oportunidad de expedirse al respecto.
因,国内法庭没有机会展开任何调。
La Secretaría ya ha hecho una recomendación a la Comisión a este respecto.
处已事项向委员会提出一项建议。
El Secretario General está proponiendo nuevas iniciativas a la Asamblea General en ese sentido.
长正问题向联大提出新的倡议。
A este respecto, muchos participantes criticaron la fórmula actual para fijar las cuotas.
,许多与会者批评了目前的配额公式。
La Asamblea ha concluido así su examen del tema 26 del programa.
大会结束其对议程项目26的审议。
La Asamblea ha concluido así la presente etapa del examen del tema 41 del programa.
大会结束现阶段对议程项目41的审议。
La Asamblea ha concluido así la presente etapa del examen del tema 15 del programa.
大会结束现阶段对议程项目15的审议。
La Asamblea ha concluido así la presente etapa del examen del tema 84 del programa.
大会结束本阶段对议程项目84的审议。
Por ello, el año pasado el Consejo de Seguridad aprobó una resolución sobre el tema.
因,安全理事会去年已经问题通过一项决议。
En el informe anual del Director Ejecutivo se presentará información sobre los progresos logrados.
执行主任年度报告将报告取得的进展情况。
Mientras buscaban a un magistrado, el Sr. F se escapó.
由于警员正在寻找一名地方法官,F先生逃脱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。