Este es el momento de alcanzar una avenencia; es el momento de adoptar una decisión.
现在应是做出妥协
时候;现在应
是做出决定
时候。
deber; tener que
Este es el momento de alcanzar una avenencia; es el momento de adoptar una decisión.
现在应是做出妥协
时候;现在应
是做出决定
时候。
No obstante, hablando con propiedad, no debe interpretarse como una definición conceptual del terrorismo.
然而,应说,它不应
被解释为恐怖主义
概念定义。
¿Por qué Israel debería ser la excepción?
色列何
应
成为例外?
Estos países deben ser los primeros en promover esta iniciativa.
他们应率先推动这一举措。
También debía mantenerse el sistema de los procedimientos especiales.
特别程序制度也应保留。
La realidad es algo que no se puede ocultar.
应尊重
现
状况。
También se deberá fortalecer el potencial de desarrollo de las repatriaciones de fondos.
还应发
移民汇款
潜力。
La información debería estar disponible en todos los idiomas oficiales.
应所有正式语文提供信息。
Los países africanos deberían liberalizar el comercio entre ellos.
而非洲国家之间应放开贸易。
El punto de vista general era que debía tratarse esa cuestión.
普遍认为应处理这个问题。
Hay que alentar este tipo de medidas y acontecimientos.
应鼓励此类行动和事态发展。
Estos indicadores debían ser pocos y fáciles de aplicar.
指标应数目少,应用简便。
Ello debería ser siempre de primordial importancia.
这始终应是最为重要
。
Se debería haber utilizado un enfoque basado en un marco lógico.
应使用有逻辑
框架方法。
Este avance debería ser celebrado y fomentado.
我们应欢迎和鼓励这种情况。
El alivio de la deuda debería ser más amplio y generoso.
债务减免应更加广泛和慷慨。
África merece ante todo solidaridad y respeto.
首先,非洲应得到支持和尊重。
Deben ser devueltos al Japón de inmediato y en condiciones de seguridad.
应立即将他们安全
送返日本。
Deben proseguir los debates para encontrar otros métodos.
应继续讨论,
寻找其他办法。
Ante todo, ya es hora de fortalecer el papel de la Asamblea General.
首先,应马上加强大会
作用。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。