Esa situación ha constituido un duro golpe para la economía palestina.
这些条件打击了巴勒斯坦经济。
Esa situación ha constituido un duro golpe para la economía palestina.
这些条件打击了巴勒斯坦经济。
Los Estados Unidos no reconocen la declaración de independencia de Palestina.
美国不承认巴勒斯坦独立宣言。
La tragedia palestina se ha convertido en una tragedia para la conciencia humana.
巴勒斯坦不幸已成为人类良知不幸。
Es evidente que la lucha nacional palestina sigue afrontando grandes desafíos.
显然,巴勒斯坦民族斗争仍然面临着峻挑战。
Las ciudades y las aldeas palestinas tienen graves problemas con el suministro de agua.
巴勒斯坦城镇和村庄面临水供应问题。
Israel sigue empeñado en poner fin a la lucha palestina.
以色列续阻止巴勒斯坦人民斗争。
Segundo, la declaración y la posición de esa delegación son, francamente, antipalestinas.
第二,坦率地讲,该代表团发言和立场反巴勒斯坦。
Se deniega asimismo al pueblo palestino su derecho a la libre determinación.
巴勒斯坦人民自决权也被剥夺。
La situación socioeconómica del pueblo palestino continúa deteriorándose.
巴勒斯坦人民社会经济局势续恶化。
La Asamblea General es el último bastión de esperanza del pueblo palestino.
大会巴勒斯坦人民最终希望所在。
Queremos paz en Palestina y no una Palestina dividida.
我们巴勒斯坦和平,而不支离破碎巴勒斯坦。
Israel continúa su agresión contra el pueblo palestino.
以色列对巴勒斯坦人民进攻还在续。
Se intensificaron los ataques con cohetes y morteros por los militantes palestinos.
巴勒斯坦民兵火箭和迫击炮攻击加强了。
La situación en el territorio palestino ocupado siguió afectando negativamente la salud de los refugiados.
被占领巴勒斯坦领土局势续损害难民健康。
Esto supone una gran carga sobre el estado sicológico de las mujeres palestinas.
这给巴勒斯坦妇女心理状态造成巨大负担。
Cuba respalda el derecho a la libre determinación de los pueblos puertorriqueño y palestino.
古巴支持波多黎各人民和巴勒斯坦人民自决权利。
África reafirma también su apoyo a la libre determinación del pueblo palestino.
“非洲还申它支持巴勒斯坦人民自决权。
Los Estados Unidos no discrepan con el “derecho de los palestinos a la libre determinación”.
美国对“巴勒斯坦人民自决权”没有异议。
Hoy, quisiera destacar algunos aspectos específicos de la cuestión de Palestina.
今天,我想强调巴勒斯坦问题一些具体方面。
Durante casi 40 años, representó las aspiraciones nacionales del pueblo palestino.
近40年来,他代表了巴勒斯坦人民民族愿望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。