La eficacia del Consejo no debe verse comprometida.
决不能损害安理会。
efecto positivo; eficacia; resultado substancial
La eficacia del Consejo no debe verse comprometida.
决不能损害安理会。
La reforma de la Secretaría debe hacerla más efectiva y eficiente.
秘书处改革必
使之更具
和
率。
Una cuestión fundamental en la financiación del desarrollo es la eficacia de la asistencia.
发展筹资中一个关键问题就是援助
。
La resolución establece numerosas medidas prácticas para fortalecer la eficacia de nuestra labor.
该决议提了一些加强我们
工作
际措施。
También acoge con satisfacción el cambio hacia la presupuestación basada en los resultados.
挪威欢迎逐步采用注重
编制预算方法。
Se ha avanzado mucho efectuando modificaciones en la práctica sin necesidad de enmendar el documento.
通过在践中变通,已取得了很多
,而无需修正《宪章》。
Esa tendencia debe invertirse, pero eso sólo ocurrirá si la Asamblea aumenta su eficacia.
大会威望下降现象必
扭转,但是只有在大会更具
时,威望才能恢复。
Tercero, es importante abordar los obstáculos que impiden que la asistencia para el desarrollo resulte eficaz.
第三,必解决发展援助
障碍。
Sin embargo, para que sea eficaz, las reformas no pueden quedar confinadas a la rama ejecutiva.
但是,改革要生
,就不能限于行政部门。
Las actividades y los productos también pueden suprimirse porque son obsoletos, de utilidad marginal o ineficaces.
活动和可以因为已过时、功用不大或没有
而终止。
Se requerirá una actitud pragmática.
需要采取讲究办法。
Lo anterior demuestra que, para ser efectivas, las instituciones formales necesitan el apoyo de organizaciones comunitarias.
这个例证表明了,为了取得,正式机构需要得到社区组织
支持。
Muchos ministros subrayaron la importancia de una gestión pública responsable para que la ayuda fuera realmente eficaz.
很多部长们着重提到完善公共管理对
现援助
重要性。
Muchos oradores dijeron que la coordinación y armonización de la asistencia eran fundamentales para mejorar su eficacia.
许多发言者认为,援助协调和统一是提高援助
关键因素。
De unos inicios pragmáticos podría surgir un cambio de rumbo para nuestro mundo con visión de futuro.
从讲求开始,我们
世界也许会朝着我们憧憬
方向发展。
Turquía espera que el instrumento que se convenga contenga todos los elementos necesarios para garantizar su eficacia.
土耳其希望,将要一致商定该文书会包括保障其
所需
所有内容。
ASOCIACIÓN POTENCIADORA EN LA LUCHA CONTRA LA CORRUPCIÓN: ¿HASTA QUÉ PUNTO ES EFICAZ?
四、在打击腐败过程中发挥增值应
伙伴关系:
如何?
También se resaltó la necesidad de que el Comité de alto nivel sobre la cooperación Sur-Sur fuera más eficaz.
有人强调,必
提高南南合作高级别委员会
。
Las asociaciones empresariales eficaces pueden apoyar el proceso de aprendizaje y proporcionar contactos y un foro para compartir experiencias.
讲究工商协会能够支持学习过程和提供联系以及交流经验
论坛。
El debate en curso sobre la eficacia de la asistencia es otra medida positiva para determinar qué debe hacerse.
目前进行有关援助
讨论,是确定必
采取那些措施
又一正确步骤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。