La eficacia del Consejo no debe verse comprometida.
决不能损害安理会的。
efecto positivo; eficacia; resultado substancial
La eficacia del Consejo no debe verse comprometida.
决不能损害安理会的。
La reforma de la Secretaría debe hacerla más efectiva y eficiente.
秘书处的改革必使之更具和率。
Una cuestión fundamental en la financiación del desarrollo es la eficacia de la asistencia.
发展筹资中的一个关键问题就是援助的。
La resolución establece numerosas medidas prácticas para fortalecer la eficacia de nuestra labor.
该决议提出了一些加强我们的工作的际措施。
También acoge con satisfacción el cambio hacia la presupuestación basada en los resultados.
挪威还欢迎逐步采用注的编制预算方法。
Se ha avanzado mucho efectuando modificaciones en la práctica sin necesidad de enmendar el documento.
通过在践中变通,已取得了很多,而无需修正《宪章》。
Esa tendencia debe invertirse, pero eso sólo ocurrirá si la Asamblea aumenta su eficacia.
大会威望下降的现象必扭转,但是只有在大会更具时,威望才能恢复。
Tercero, es importante abordar los obstáculos que impiden que la asistencia para el desarrollo resulte eficaz.
第三,必解决发展援助的障碍。
Sin embargo, para que sea eficaz, las reformas no pueden quedar confinadas a la rama ejecutiva.
但是,改革要,就不能限于行政部门。
Las actividades y los productos también pueden suprimirse porque son obsoletos, de utilidad marginal o ineficaces.
活动和出还可以因为已过时、功用不大或没有而终止。
Se requerirá una actitud pragmática.
需要采取讲究的办法。
Lo anterior demuestra que, para ser efectivas, las instituciones formales necesitan el apoyo de organizaciones comunitarias.
这个例证表明了,为了取得,正式机构需要得到社区组织的支持。
Muchos ministros subrayaron la importancia de una gestión pública responsable para que la ayuda fuera realmente eficaz.
很多部长们着提到完善的公共管理对现援助的要性。
Muchos oradores dijeron que la coordinación y armonización de la asistencia eran fundamentales para mejorar su eficacia.
许多发言者认为,援助的协调和统一是提高援助的关键因素。
De unos inicios pragmáticos podría surgir un cambio de rumbo para nuestro mundo con visión de futuro.
从讲求开始,我们的世界也许会朝着我们憧憬的方向发展。
Turquía espera que el instrumento que se convenga contenga todos los elementos necesarios para garantizar su eficacia.
土耳其希望,将要一致商定的该文书会包括保障其所需的所有内容。
ASOCIACIÓN POTENCIADORA EN LA LUCHA CONTRA LA CORRUPCIÓN: ¿HASTA QUÉ PUNTO ES EFICAZ?
四、在打击腐败过程中发挥增值应的 伙伴关系:如何?
También se resaltó la necesidad de que el Comité de alto nivel sobre la cooperación Sur-Sur fuera más eficaz.
还有人强调,必提高南南合作高级别委员会的。
Las asociaciones empresariales eficaces pueden apoyar el proceso de aprendizaje y proporcionar contactos y un foro para compartir experiencias.
讲究的工商协会能够支持学习过程和提供联系以及交流经验的论坛。
El debate en curso sobre la eficacia de la asistencia es otra medida positiva para determinar qué debe hacerse.
目前进行的有关援助的讨论,是确定必采取那些措施的又一正确步骤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。