No quiere ir en contra de los objetivos y propósitos de la CEDAW, pero pretende disipar las inquietudes de todos aquellos que abrigan dudas sobre la Convención.
目的是既要安抚对《公约》心存疑虑的人们的担忧,又违背《公约》的目标与宗旨。
No quiere ir en contra de los objetivos y propósitos de la CEDAW, pero pretende disipar las inquietudes de todos aquellos que abrigan dudas sobre la Convención.
目的是既要安抚对《公约》心存疑虑的人们的担忧,又违背《公约》的目标与宗旨。
En este marco, también hay que señalar la política aplacadora del Gobierno, que en los últimos meses ya ha tomado medidas para llegar hasta ciertos dignatarios de partidos políticos.
我愿指出政府的安抚政策,政府最近数月里已采取措施,去接触某些政党官员。
En segundo lugar, la descentralización, aunque no sea oficialmente una de las normas, es una medida clave para el progreso y un elemento importante para tranquilizar a las minorías.
第二,尽管权尚未正式列标准之一,但仍然是取得进展的一项主要措施,是安抚少数族裔的一个重要因素。
Es sumamente importante para la población del norte de Uganda, así como para la recuperación de toda la nación, que los cabecillas del Ejército de Resistencia sean enjuiciados por la Corte Penal Internacional.
乌干达北部人民,同时安抚整个国家,必须由国际刑事法院审判上帝抵抗军领导人。
La cuestión de la identificación es una operación a largo plazo acerca de la cual habrá que adoptar medidas de emergencia en el futuro inmediato, si se quiere aplacar a las Forces Nouvelles.
身份鉴定问题是一种长期行动,如果要安抚新生量,必须的将来采取有关的紧急措施。
El Secretario General fue aún más lejos, con la aparente anuencia del Consejo de Seguridad, tratando de apaciguar a Etiopía mediante el nombramiento de un Enviado Especial encargado de explorar las opciones de un “mecanismo alternativo”, tal como había pedido Etiopía.
秘书长安全理事会明显的默许之,甚至还对埃塞俄比亚进行安抚,任命了一名特使来探讨如何建立埃塞俄比亚所要求的“备选机制”。
Por consiguiente, la fundación “De Stromen” decidió establecer en la región de Rotterdam y Ridderkerk un centro asistencial que funcionara como pequeña empresa; allí, además de proporcionar a las personas ancianas los servicios necesarios para que llevaran una vida más cómoda, se las cuidaría y ayudaría.
因此,“De Stromen”基金决定鹿特丹和里德克尔克地区建立一家照管中心,这是一家向老年人提供照管、安抚服务和支持的小型企业。
Las medidas de salvaguardia son un importante instrumento político que puede facilitar la labor de los gobiernos por lo que respecta a apaciguar a los posibles perjudicados por la liberalización y la reforma, al tiempo que los obliga a aplicar medidas de reestructuración en un plazo de tiempo determinado.
保障措施是一种重要的政治工具,帮助政府疏导和安抚自由化和改革的潜“失落者”方面可发挥作用,同时约束政府一个特定的时间窗口内从事改革。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。