Además, se deben brindar garantías de seguridad adecuadas.
除此而外,还必须提供充分保
。
Además, se deben brindar garantías de seguridad adecuadas.
除此而外,还必须提供充分保
。
La seguridad es también una obligación fundamental de los Estados Miembros.
提供保
也是各会员国
一项核心义务。
Identificación y seguridad de todas las fuentes radiológicas peligrosas de la región.
查明区域内所有危险放射性资源并为此提供
保
。
No obstante, esa ubicación era también ventajosa para la Misión en lo referente a la seguridad.
不过,这个位置有利于代表团保
。
Las cuestiones referentes a la seguridad nuclear revisten una importancia fundamental para Polonia.
核和保
问题对波兰极其重要。
Pide que se hagan más estrictas las normas de seguridad de las fuentes de radiación muy activas.
要求加强对高活性放射源保
。
Con referencia al sistema de seguridad social, el Decreto No.
关于社会保
,12月27日第17/88号法令,成为社会保
内工人和雇主晋升与注册
基础。
33.1 El Departamento de Seguridad y Vigilancia se encarga de ejecutar el programa de trabajo de esta sección.
1 保
部负责执行本款
工作方案。
No puede garantizarse la seguridad de los acusados, los testigos o el personal judicial.
此类审判被告、证人和司法人员
没有保
。
Transferir al detenido a instalaciones en que tenga la seguridad garantizada.
将被关押人士转移到一个其人身有保
监禁设施。
La protección y la seguridad nucleares están estrechamente relacionadas.
核和核保
是密切相互关联
。
Las medidas de salvaguardia del OIEA serían una buena base para el examen de un futuro sistema de verificación.
国际原子能机构保
措施也为审议未来禁产条约
核查制度提供了一个良好
基础。
Mi última observación se refiere a la laguna en la seguridad y protección del personal humanitario.
最后关于国际工作人员与保
方面
缺口。
Si no podemos garantizar la seguridad de nuestros ciudadanos, nunca podremos garantizar el desarrollo y progreso de nuestros pueblos.
如果我们不能保证公民保
,就永远无法保证他们
发展和进步。
El presupuesto total de financiación conjunta del Departamento de Seguridad y Vigilancia asciende a 199.280.800 dólares antes del ajuste.
保
部合资办理活动预算经费共计199 280 800美元(重计费用前)。
El Consejo de Seguridad ha aprobado esta decisión únicamente en aras de la seguridad del personal de la MINUEE.
“理事会核准这项决定,完
是为了埃厄特派团工作人员
保
。
El país asigna la máxima prioridad a la protección y a la seguridad de sus puntos fuertes estratégicos.
对于我国战略资产和保
给予最高
优先。
Por lo tanto, debe hacerse mucho hincapié en regímenes de protección y de seguridad nucleares que sean eficaces.
因此,必须坚决强调切实有效核
和保
制度。
El segundo, es el mantenimiento de la seguridad y la integridad de los satélites en órbita.
第二,维护轨道中卫星保
与
。
La Conferencia había permitido entender mejor los instrumentos jurídicos internacionales para salvaguardar la seguridad del espacio.
本次研讨会使与会者对保空间
国际法律文书有了更深刻
了解。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。