La manifestaciones del ministro fueron bien acogidas.
长的声明受到欢迎。
declarar; anunciar; declaración; anunciación
www.eudic.net 版 权 所 有La manifestaciones del ministro fueron bien acogidas.
长的声明受到欢迎。
El Presidente ha hecho una declaración a la prensa.
总统向新闻界发表声明。
Las declaraciones mostraron en algunos de sus pasajes poca claridad o cierta falta de congruencia.
声明有段落不清楚或不衔接。
Un grupo asistente manifestó su desacuerdo ante aquellas declaraciones.
有一组到场的人表示不同意这些声明。
Además, el Consejo emitió seis declaraciones de la Presidencia y tres declaraciones de prensa.
安理会还发表了六项主席声明,并向新闻界发表了三项声明。
Después de que hizo la declaración jurada dejaron que se fuera a casa.
在他作了宣誓声明之,他们就放他回家了。
Las manifestaciones reseñadas dan cuenta de dicha evolución.
有关声明标志着这种趋势。
La Asociación presentó la Declaración del Milenio.
提出了农村妇协千年声明。
La autoridad ha hecho una declaración.
当局已经发布了声明。
El Estado Parte debería estudiar la posibilidad de retirar esas declaraciones.
缔约国应考虑撤消上述声明。
Esa declaración deberá formularse antes del despliegue de la operación.
这种声明应当在行前做出。
El Presidente leyó un comunicado de prensa al término de la sesión.
会,主席向新闻界发表了声明。
No hubo reacciones de terceros frente a las declaraciones de Francia.
法国的声明没有引起第三方反应。
Posteriormente, reanudaré la sesión con el fin de leer una declaración del Presidente.
其,我将复会,宣读主席声明。
Indicaron que la misión se desplegaría de manera paulatina.
他们声明,支助团将分阶段。
En muchas directrices y recomendaciones internacionales se propugna el principio de "una acción, un voto".
一些国际声明主张实行“一股一票”方式。
Ahora debemos pasar de las declaraciones de principio a la acción.
现在,我们必须从原则声明转为实际行。
La DAP es el "pasaporte" para el crédito.
该资格声明是获得贷款的“通行证”。
Una declaración interpretativa condicional habrá de formularse por escrito.
必须以书面方式提出有条件的解释性声明。
Cosignataria de la declaración de las organizaciones no gubernamentales en apoyo del UNIFEM.
非政府组织支持妇发基金的声明共同签组织。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。