有奖纠错
| 划词

Las manifestaciones del ministro fueron bien acogidas.

部长的受到欢迎。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente ha hecho una declaración a la prensa.

总统向新闻界发表

评价该例句:好评差评指正

Las declaraciones mostraron en algunos de sus pasajes poca claridad o cierta falta de congruencia.

中有钱段落不清楚或不衔接。

评价该例句:好评差评指正

Un grupo asistente manifestó su desacuerdo ante aquellas declaraciones.

有一组到场的人表示不同意这些

评价该例句:好评差评指正

Además, el Consejo emitió seis declaraciones de la Presidencia y tres declaraciones de prensa.

安理会还发表了六项主席,并向新闻界发表了三项

评价该例句:好评差评指正

Después de que hizo la declaración jurada dejaron que se fuera a casa.

在他作了之后,他们就放他回家了。

评价该例句:好评差评指正

La Asociación presentó la Declaración del Milenio.

提出了农村妇协千年

评价该例句:好评差评指正

Las manifestaciones reseñadas dan cuenta de dicha evolución.

有关标志着这种趋势。

评价该例句:好评差评指正

La autoridad ha hecho una declaración.

当局已经发布了

评价该例句:好评差评指正

El Estado Parte debería estudiar la posibilidad de retirar esas declaraciones.

缔约国考虑撤消上述

评价该例句:好评差评指正

Esa declaración deberá formularse antes del despliegue de la operación.

这种当在行动部署前做出。

评价该例句:好评差评指正

Indicaron que la misión se desplegaría de manera paulatina.

他们,支助团将分阶段部署。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente leyó un comunicado de prensa al término de la sesión.

会后,主席向新闻界发表了

评价该例句:好评差评指正

No hubo reacciones de terceros frente a las declaraciones de Francia.

法国的没有引起第三方反

评价该例句:好评差评指正

Posteriormente, reanudaré la sesión con el fin de leer una declaración del Presidente.

其后,我将复会,读主席

评价该例句:好评差评指正

En muchas directrices y recomendaciones internacionales se propugna el principio de "una acción, un voto".

一些国际主张实行“一股一票”方式。

评价该例句:好评差评指正

Una declaración interpretativa condicional habrá de formularse por escrito.

必须以书面方式提出有条件的解释性

评价该例句:好评差评指正

Cosignataria de la declaración de las organizaciones no gubernamentales en apoyo del UNIFEM.

非政府组织支持妇发基金的共同签署组织。

评价该例句:好评差评指正

La DAP es el "pasaporte" para el crédito.

该资格是获得贷款的“通行证”。

评价该例句:好评差评指正

Ahora debemos pasar de las declaraciones de principio a la acción.

现在,我们必须从原则转为实际行动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


enfaenado, enfajar, enfajillar, enfaldado, enfaldador, enfaldar, enfaldo, enfangar, enfardador, enfardadora,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Maria Español

Aclaro que este vídeo es un vídeo para aprender español.

声明一下这个视频是为了学习西班牙语的。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Debo decirle que tengo un tamaño más que respetable para ser un Oompa Loompa.

我郑重声明对于奥帕伦帕人来说,我的尺寸恰到好处。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

En 2010 un grupo de neurocientíficos firmaron la Declaración de la Conciencia de Cambridge.

在2010年,神经系科学家团队签署了了一份剑桥声明

评价该例句:好评差评指正

Yo no podré, te lo advierto.

我是养不活你的,事先得跟你声明

评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语课堂

Estupendo, ¿pero qué significa declarar o no declarar?

很好,但是声明声明是什么思?

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Tengo que decir que también es mi punto de vista, que no todos los españoles duermen la siesta.

我必须声明,这只是我的个人观点,即不是所有的西班牙人都午睡。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年6月合集

No hubo declaraciones ni del Ministro ni del embajador, solo un comunicado oficial.

部长没有发表任何声明, 只有官方声明

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

El comunicado añade que se toma estos temas muy en serio y que la familia los abordará en privado.

这份声明还补充说,王室非常重视这些问题且会在私下进行解决。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Señora Say —dijo Luo—, he venido a reafirmarme en la negativa que le di al término de la reunión.

“萨伊女士,我是来重申我会议结束后对您的声明的。”罗辑说。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Por la falta de fundamento jurídico que se tuvo para para esta declaratoria.

由于该声明缺乏法律依据。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En ese caso, la declaración sería falsa.

在这种情况下,该声明将是错误的。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Pero también hay una cuestión de reivindicar de qué tribu soy.

但还有一个问题是如何声明我来自哪个部落。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

CMA respondió algo similar, también en un comunicado.

CMA也在一份声明中做出了类似的回应。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Hasta tal punto que las declaraciones del portavoz de la familia desmintiendo las falsas acusaciones.

以至于家属发言人的声明否认了不实指控。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11月合集

Lo ha dicho hoy en su última declaración ante el Tribunal de Aviñón.

他今天在阿维尼翁法院的最后一次声明中如此表示。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Los líderes del G-20 han logrado consensuar un comunicado.

二十国集团领导人已成功就一份声明达成一致。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年7月合集

Aunque la dirección nacional, de momento, no valora el anuncio de Feijóo.

尽管国家领导层目前并不重视Feijóo的声明

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Parte de las declaraciones de ayer hay que enmarcarlas en el día 1 de mayo.

昨天的部分声明必须在 5 月 1 日制定。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

En un comunicado asegura ue la decisión del Ejecutivo carece de motivación.

他在一份声明中保证,行政部门的决定缺乏动机。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Vamos a hacer un comunicado, vamos a decir esto, esto, esto, esto.

我们要发表声明,我们要说这个、这个、这个、这个。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


enfermedad, enfermedad de Alzheimer, enfermera, enfermería, enfermero, enfermizo, enfermo, enfermoso, enfermucho, enfervorecer,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接