Lamentablemente aplican estrategias confrontacionales con respecto a otros grupos que persiguen fines similares.
幸的是,这些团体的战略与具有类似目标的其他团体是相对立的。
Lamentablemente aplican estrategias confrontacionales con respecto a otros grupos que persiguen fines similares.
幸的是,这些团体的战略与具有类似目标的其他团体是相对立的。
Cualquier miembro de la asociación tiene derecho a consultar esos documentos.
该团体的任何成员都有权查阅这些文件。
En la actualidad la capacidad de los grupos opuestos al Tribunal parece reducida.
目前,反法庭团体的能力好像较低。
Los agricultores también son continuamente hostigados por grupos de milicias y de nómadas.
农也断受到兵和游牧团体的骚扰。
A finales de mes persistían las desavenencias entre las dos facciones del grupo rebelde.
这个反叛团体的两派之间的和在该月底仍持续存在。
Para recoger donaciones se necesita una autorización previa de las autoridades del gobierno municipal.
募款所使用的信函和收据必须盖有该团体的印章和该省社会事务和劳部的印章,并由该团体理事会的一名代表负责监督。
También encomia el papel de mediación independiente desempeñado por la Comunidad de Sant'Egidio.
安理会赞扬圣艾智德团体所起的独立调解人作用。
El debate concluyó en torno a la necesidad de institucionalizar la participación de la sociedad civil.
讨论得出的结论是强调有必要使间团体的参与体制化。
La Comisión ha recibido también información fidedigna de secuestros perpetrados por los rebeldes.
委员会还收到关于反叛团体进行绑架的可靠资料。
En Darfur, la Comisión se reunió en varias ocasiones con diversos representantes de los dos grupos rebeldes.
委员会与两个反叛团体的同代表在达尔富尔数度会谈。
También participan en la Convención Nacional representantes de 17 grupos armados que han vuelto a la legalidad.
重返合法之道的武装团体的代表也参加会议。
A menudo los libran grupos sin estructuras claras de mando, utilizando armas pequeñas.
卷入冲突的往往是那些没有明确指挥结构,使用小武器的团体。
Uno de esos grupos es el Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo (MNRD).
全改良与发展运动就是其中的一个团体。
En sus entrevistas con dirigentes de ambos grupos rebeldes, la Comisión presentó esas alegaciones.
委员会在与这两个反叛团体领导人的会晤中向他们提到这些指控。
Nepal ha sufrido mucho en los últimos años por las amenazas terroristas de grupos que se autoproclaman “maoístas”.
最近几年,尼泊尔深受自称为毛主义团体的恐怖行为之害。
En la actualidad se realiza un inventario de todas las comisiones (grupos de discusión, etc.).
目前,该作组正在对所有委员会(核心团体等)的组成情况进行摸底。
Ya ha logrado la implantación de cinco (5) unidades industriales femeninas y de varios grupos de transformación agroalimentaria.
她已经完成5个妇女业单位以及很多食品加团体的建立。
Esas donaciones provienen generalmente de asociaciones internacionales más estructuradas y mejor abastecidas.
这些救济一般是由有组织和有能力的际团体提供。
Aún quedan por determinar las cifras sobre los participantes de las milicias y los grupos paramilitares.
兵和准军事团体人员的参与人数尚待确定。
Se trata de proyectos pluritemáticos de agricultura y ganadería asociados a proyectos de fomento de la sociedad civil.
这些业务活动涉及与加强间团体的行动有关的各种农业和牲畜饲养活动。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。