有奖纠错
| 划词

Lamentablemente aplican estrategias confrontacionales con respecto a otros grupos que persiguen fines similares.

不幸是,这些战略与具有类似目标其他是相对立

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad se realiza un inventario de todas las comisiones (grupos de discusión, etc.).

目前,该工作组正在对所有委员会(核心等)组成情况进行摸底。

评价该例句:好评差评指正

A menudo los libran grupos sin estructuras claras de mando, utilizando armas pequeñas.

卷入冲突往往是那些没有明确指挥结构,使用小武器

评价该例句:好评差评指正

Los agricultores también son continuamente hostigados por grupos de milicias y de nómadas.

农民也不断受到民兵游牧骚扰。

评价该例句:好评差评指正

A finales de mes persistían las desavenencias entre las dos facciones del grupo rebelde.

这个反叛两派之间在该月底仍持续存在。

评价该例句:好评差评指正

Esas donaciones provienen generalmente de asociaciones internacionales más estructuradas y mejor abastecidas.

这些救济一般是由有组织有能力国际

评价该例句:好评差评指正

También encomia el papel de mediación independiente desempeñado por la Comunidad de Sant'Egidio.

会赞扬圣艾智德所起独立调解人作用。

评价该例句:好评差评指正

Uno de esos grupos es el Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo (MNRD).

全国改良与发展运动就是其中一个

评价该例句:好评差评指正

La Comisión ha recibido también información fidedigna de secuestros perpetrados por los rebeldes.

委员会还收到关于反叛进行绑架可靠资料。

评价该例句:好评差评指正

En sus entrevistas con dirigentes de ambos grupos rebeldes, la Comisión presentó esas alegaciones.

委员会在与这两个反叛领导人会晤中向他们提到这些指控。

评价该例句:好评差评指正

Cualquier miembro de la asociación tiene derecho a consultar esos documentos.

任何成员都有权查阅这些文件。

评价该例句:好评差评指正

Para recoger donaciones se necesita una autorización previa de las autoridades del gobierno municipal.

募款所使用信函收据必须盖有该印章该省社会事务劳工部印章,并由该事会一名代表负责监督。

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad la capacidad de los grupos opuestos al Tribunal parece reducida.

目前,反法庭能力好像较低。

评价该例句:好评差评指正

Aún quedan por determinar las cifras sobre los participantes de las milicias y los grupos paramilitares.

民兵准军事人员参与人数尚待确定。

评价该例句:好评差评指正

Se nos está instando a que celebremos negociaciones con el grupo que no desea la paz.

我们被要求同其会谈不想要平。

评价该例句:好评差评指正

Existe en Darfur un conflicto armado interno entre las autoridades de gobierno y grupos armados organizados.

在达尔富尔,发生了政府当局与有组织武装之间国内武装冲突。

评价该例句:好评差评指正

El debate concluyó en torno a la necesidad de institucionalizar la participación de la sociedad civil.

讨论得出结论是强调有必要使民间参与制化。

评价该例句:好评差评指正

Estamos en la implementación de la Ley de Justicia y Paz, aplicable a todos los grupos terroristas.

我们正在实施一项对所有恐怖主义都适用正义与平法。

评价该例句:好评差评指正

En Darfur, la Comisión se reunió en varias ocasiones con diversos representantes de los dos grupos rebeldes.

委员会与两个反叛不同代表在达尔富尔数度会谈。

评价该例句:好评差评指正

También participan en la Convención Nacional representantes de 17 grupos armados que han vuelto a la legalidad.

重返合法之道武装代表也参加了国民会议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


isleta, islilla, islote, ismaelita, iso-, isoaglutinación, isobara, isobárico, isobasa, isobata,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙节日

Es típico en estas fechas ver los concursos de estas y otras agrupaciones por televisión.

这个时候常常能视上看到他们其他团体比赛。

评价该例句:好评差评指正
讲讲我的故事

Nos llevó al backstage, donde estaban algunos de los miembros.

他把我们带到了后台,就是团体成员所地方。

评价该例句:好评差评指正
Easy Spanish

Incorporarnos a grupos de tal vez lectura, ¿verdad?

加入一些也许读书会之类团体,对吧?

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Construye un sentido de comunidad, con valores e intereses compartidos.

它建立起一种团体感受,具有共同利益。

评价该例句:好评差评指正
视频版动画:西班牙节日文化

Las cabalgatas son grandes desfiles en los que hay mucha gente ya que participan distintos tipos de agrupaciones.

化妆马队是很庞大游行队伍,由不同团体成。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Espero verla, pues como vimos a su padre, en unas vacaciones con amigos, en un cine, con su pandilla.

我希望看到她,就像看到她父亲那样,假期里朋友一起,团体出现院。

评价该例句:好评差评指正
西班牙历史(视频版)

La mayor oposición inicial a la dictadura, provino de grupos aislados de resistencia, fundamentalmente rurales.

最初对独裁政权最大反对来自分散抵抗团体,主要是农村地区

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Es la fórmula para que los grupos pueden inducir cambios.

这是促使团体推动变革公式。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Manifestación hoy en Pamplona del sector de la caza contra la ley de bienestar animal.

今天潘普洛纳猎人团体抗议动物福利法。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年11月合集

Yo creo que tener un grupo cuando eres joven es una experiencia maravillosa.

我认为年轻时有一个团体是一段美妙经历。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年8月合集

Mellowbook, uno de los grupos que rasaron anoche en el rototom.

梅洛布克,昨晚罗托汤姆演出团体之一。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

Echa a andar SUMAR, la coalición de 15 agrupaciones de la izquierda.

启动由15个左翼团体SUMAR联盟。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Hoy hemos visto salir, entre otras, a esta hermandad de Ayamonte.

今天,我们看到了包括阿亚蒙特兄弟会多个团体出场。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Juntos, somos parte de un grupo que se llama " Orígenes" .

我们共同属于一个名为“起源小团体

评价该例句:好评差评指正
TED精选

La presión que había por parte de los lobbies en contra era impresionante.

来自反对派游说团体压力之大,令人印象深刻。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

Y rechazan una tentativa golpista de grupos fascistas.

并拒绝了一次法西斯团体政变企图。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

Desde las comunidades religiosas piden que no se señale a ningún colectivo.

来自宗教团体呼吁是不要指责任何群体。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年1月合集

Allí se formaron grupos como Ketama o La Barbería del Sur.

那里形成了像凯塔玛或南方理发店这样团体

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

La sociedad estaba dividida en ayllus, grupos de familias unidas.

社会被划分为艾约鲁,即由家庭团体

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Además, ambos grupos parten de estilos muy distintos.

此外,这两个团体风格截然不同。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


italianizar, italiano, italicense, itálico, italiota, italo-, ítalo, itapuense, ítem, iteración,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接