Lamentablemente aplican estrategias confrontacionales con respecto a otros grupos que persiguen fines similares.
不幸是,这些战略与具有类似目标其他是相对立。
En la actualidad se realiza un inventario de todas las comisiones (grupos de discusión, etc.).
目前,该工作组正在对所有委员会(核心等)组成情况进行摸底。
A menudo los libran grupos sin estructuras claras de mando, utilizando armas pequeñas.
卷入冲突往往是那些没有明确指挥结构,使用小武器。
Los agricultores también son continuamente hostigados por grupos de milicias y de nómadas.
农民也不断受到民兵游牧骚扰。
A finales de mes persistían las desavenencias entre las dos facciones del grupo rebelde.
这个反叛两派之间不在该月底仍持续存在。
Esas donaciones provienen generalmente de asociaciones internacionales más estructuradas y mejor abastecidas.
这些救济一般是由有组织有能力国际提。
También encomia el papel de mediación independiente desempeñado por la Comunidad de Sant'Egidio.
会赞扬圣艾智德所起独立调解人作用。
Uno de esos grupos es el Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo (MNRD).
全国改良与发展运动就是其中一个。
La Comisión ha recibido también información fidedigna de secuestros perpetrados por los rebeldes.
委员会还收到关于反叛进行绑架可靠资料。
En sus entrevistas con dirigentes de ambos grupos rebeldes, la Comisión presentó esas alegaciones.
委员会在与这两个反叛领导人会晤中向他们提到这些指控。
Cualquier miembro de la asociación tiene derecho a consultar esos documentos.
该任何成员都有权查阅这些文件。
Para recoger donaciones se necesita una autorización previa de las autoridades del gobierno municipal.
募款所使用信函收据必须盖有该印章该省社会事务劳工部印章,并由该事会一名代表负责监督。
En la actualidad la capacidad de los grupos opuestos al Tribunal parece reducida.
目前,反法庭能力好像较低。
Aún quedan por determinar las cifras sobre los participantes de las milicias y los grupos paramilitares.
民兵准军事人员参与人数尚待确定。
Se nos está instando a que celebremos negociaciones con el grupo que no desea la paz.
我们被要求同其会谈不想要平。
Existe en Darfur un conflicto armado interno entre las autoridades de gobierno y grupos armados organizados.
在达尔富尔,发生了政府当局与有组织武装之间国内武装冲突。
El debate concluyó en torno a la necesidad de institucionalizar la participación de la sociedad civil.
讨论得出结论是强调有必要使民间参与制化。
Estamos en la implementación de la Ley de Justicia y Paz, aplicable a todos los grupos terroristas.
我们正在实施一项对所有恐怖主义都适用正义与平法。
En Darfur, la Comisión se reunió en varias ocasiones con diversos representantes de los dos grupos rebeldes.
委员会与两个反叛不同代表在达尔富尔数度会谈。
También participan en la Convención Nacional representantes de 17 grupos armados que han vuelto a la legalidad.
重返合法之道武装代表也参加了国民会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es típico en estas fechas ver los concursos de estas y otras agrupaciones por televisión.
这个时候常常能视上看到他们其他团体的比赛。
Nos llevó al backstage, donde estaban algunos de los miembros.
他把我们带到了后台,就是团体成员所的地方。
Incorporarnos a grupos de tal vez lectura, ¿verdad?
加入一些也许读书会之类的团体,对吧?
Construye un sentido de comunidad, con valores e intereses compartidos.
它建立起一种团体的感受,具有共同的利益。
Las cabalgatas son grandes desfiles en los que hay mucha gente ya que participan distintos tipos de agrupaciones.
化妆马队是很庞大的游行队伍,由不同的团体成。
Espero verla, pues como vimos a su padre, en unas vacaciones con amigos, en un cine, con su pandilla.
我希望看到她,就像看到她父亲那样,假期里朋友一起,她的小团体出现院。
La mayor oposición inicial a la dictadura, provino de grupos aislados de resistencia, fundamentalmente rurales.
最初对独裁政权的最大反对来自分散的抵抗团体,主要是农村地区的。
Es la fórmula para que los grupos pueden inducir cambios.
这是促使团体推动变革的公式。
Manifestación hoy en Pamplona del sector de la caza contra la ley de bienestar animal.
今天潘普洛纳的猎人团体抗议动物福利法。
Yo creo que tener un grupo cuando eres joven es una experiencia maravillosa.
我认为年轻时有一个团体是一段美妙的经历。
Mellowbook, uno de los grupos que rasaron anoche en el rototom.
梅洛布克,昨晚罗托汤姆演出的团体之一。
Echa a andar SUMAR, la coalición de 15 agrupaciones de la izquierda.
启动由15个左翼团体成的SUMAR联盟。
Hoy hemos visto salir, entre otras, a esta hermandad de Ayamonte.
今天,我们看到了包括阿亚蒙特兄弟会内的多个团体出场。
Juntos, somos parte de un grupo que se llama " Orígenes" .
我们共同属于一个名为“起源小”的团体。
La presión que había por parte de los lobbies en contra era impresionante.
来自反对派游说团体的压力之大,令人印象深刻。
Y rechazan una tentativa golpista de grupos fascistas.
并拒绝了一次法西斯团体的政变企图。
Desde las comunidades religiosas piden que no se señale a ningún colectivo.
来自宗教团体的呼吁是不要指责任何群体。
Allí se formaron grupos como Ketama o La Barbería del Sur.
那里形成了像凯塔玛或南方理发店这样的团体。
La sociedad estaba dividida en ayllus, grupos de familias unidas.
社会被划分为艾约鲁,即由家庭成的团体。
Además, ambos grupos parten de estilos muy distintos.
此外,这两个团体的风格截然不同。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释