Wendy acababa de regresar de la iglesia.
温迪刚从教堂回来。
volver; regresar
Wendy acababa de regresar de la iglesia.
温迪刚从教堂回来。
Ella se afirma que su novio volverá.
她确信她的男朋友会回来。
Volver al trabajo ha sido un sacrificio enorme.
回来工作已经是极大的牺牲了。
Volvió del campo con la carancurtida por el sol.
他从乡下回来脸被太阳晒黑了。
Es obligado ir a verlo porque acaba de volver del hospital.
他刚从医院回来,定得去看看他.
Estudia día y noche en compensación del tiempo perdido por su enfermedad.
他日夜,把生病耽误的时间补回来.
Le dejo mi tarjeta por si decide ponerse de nuevo en contacto con nuestra empresa.
给您的名片,以便您回来同公司联系。
Avísame con tiempo de tu venida, para que pueda ir a buscarte.
提前告诉你回来的时间,好去接你。
Volveré el lunes a más tardar.
最迟回来。
Si tardas mucho en regresar, no te esperaré.
如果你耽搁很长时间才回来的话,就不等你了。
Volvió al cabo de una hora.
小时之后他回来了。
MI primo volvió del extranjero ayer.
表弟昨天从国外回来。
Regresó una vez realizada su comisión.
他完成任务就回来了。
Volvió antes de llegar al destino.
他还没到目的地就回来了。
Me mandó que volviera.
他命令回来。
Permanezca aquí hasta que volvamos.
您在这儿等们回来.
Me alegro de su regreso.
很高兴他回来了。
Regresamos; esa cuestión no se abordó.
们于是又回来;那问题未再讨论过。
Al ver llegar a sus padres, los niños se precipitaron a recoger los juguetes dispersados por el suelo.
见爸爸妈妈回来了,孩子急忙取收拾散落在地上的玩具。
Por lo tanto, quisiera pedir a los miembros que, tras la suspensión, me dieran una idea de lo que podemos hacer.
因此,请各成员在休会之后回来告诉,该怎么做。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。