Los reflejos no dependen de la voluntad.
反不受意志
影响。
reacción
www.francochinois.com 版 权 所 有Los reflejos no dependen de la voluntad.
反不受意志
影响。
No se sabe todavía por dónde va a salir.
现在还不知道他会作何反。
Estas inyecciones producen algo de reacción .
种注射剂会引起
定
反
.
La reacción posterior fue atroz y alarmante.
随后反
是令人震
。
Esto facilitaría una respuesta tanto en el plano político como en el plano humanitario.
会促进政治反
和人道主义反
。
El enfermo está molesto por la reacción de la inyección.
由于注射反
,病人感到不舒服.
Su reacción nos dejó a todos en una situación embarazosa.
他反
让我们处于
个很尴尬
位置。
Es evidente que algo falló en las respuestas.
显然,反措施中有某些缺失。
Respuesta del Organismo a las intervenciones armadas.
工程处对武装干预反
。
Sin embargo, existen diferencias en la manera en que los países vecinos responden.
但是,各邻国反
不同。
La respuesta inicial de las autoridades locales fue inadecuada.
地当局
初步反
并不充分。
Necesitamos una respuesta multilateral a esa amenaza.
我们需要对种威胁作出多边反
。
La respuesta de las comunidades es alentadora.
社区群众反
很令人鼓舞。
La reacción de otros Estados es igualmente interesante.
其他国家反
也值得注意。
No se tiene conocimiento de la reacción del destinatario.
我们还不知道收件国反
。
¿Cómo podemos responder hoy a estas expectativas?
我们今天如何能够作出适当反
?
Según se informa, la misión suscitó reacciones divergentes.
据报,调查团得到了不同反
。
Con respecto a los diferentes organismos internacionales, la situación es confusa.
至于各个国际机构,反参差不齐。
Actualmente Polonia tiene en funcionamiento un reactor de investigaciones nucleares.
目前,波兰有座核研究反
堆。
La crisis financiera excepcional exigía la adopción de medidas excepcionales.
异常金融危机需要异常
反
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。