A finales de mes persistían las desavenencias entre las dos facciones del grupo rebelde.
个叛团体的两派之间的不在该月底仍持续存在。
A finales de mes persistían las desavenencias entre las dos facciones del grupo rebelde.
个叛团体的两派之间的不在该月底仍持续存在。
Es más que una guerra civil entre el Gobierno y los movimientos rebeldes.
远远超过政叛运动之间的内战。
Sin embargo, he encontrado dirigentes rebeldes a los que sí les importa la población.
然而,我遇到了关心人民的叛领导人。
La Comisión ha recibido también información fidedigna de secuestros perpetrados por los rebeldes.
委员会还收到关于叛团体进行绑架的可靠资料。
Por último, se explican más detalladamente la estructura y función de los principales grupos rebeldes anteriormente mencionados.
最后,里将更详细地解释文提到的主要叛集团的组织结构作用。
En sus entrevistas con dirigentes de ambos grupos rebeldes, la Comisión presentó esas alegaciones.
委员会在与两个叛团体领导人的会晤中向他们提到些指控。
En Darfur, la Comisión se reunió en varias ocasiones con diversos representantes de los dos grupos rebeldes.
委员会与两个叛团体的不同代表在达尔富尔数度会谈。
La Comisión, como se señala más arriba, no halló ningún caso de violación cometida por los rebeldes.
如所,委员会没有发现叛分子强奸的任何案件。
Además, el robo de armamentos del Gobierno llevado a cabo por los rebeldes fortaleció la posición de éstos.
此外,叛分子抢夺的政武器也强化了他们的能力。
Como se señala más arriba, algunas fuentes denunciaron que los rebeldes habían torturado a combatientes enemigos capturados.
如所,有些消息报告,叛分子对俘虏的敌方战斗人员施以酷刑。
Ninguno de estos tres grupos es parte en los acuerdos firmados por los otros grupos rebeldes con el Gobierno.
个团体均未参加政同其他叛团体签署的任何协定。
La Comisión recibió información adicional sobre secuestros de personas de Fato Borno, Magla y Kulkul perpetrados por rebeldes.
委员会从法托博尔诺、马格拉伊库尔库尔收到更多关于叛团体绑架人员的资料。
Se sospecha que un oficial infligió torturas, crimen de lesa humanidad, a diversos detenidos sospechosos de haber participado en actividades rebeldes.
一名官员被怀疑对涉嫌从事叛活动的各在押人员犯下施以酷刑的危害人类罪。
Excepto en unos pocos casos, esos incidentes ocurrieron sin que ninguna actividad especial de las fuerzas rebeldes justificara una intervención militar.
除了个别情况外,就叛部队的具体活动而言,些事件据说是在没有任何军事的理由的情况下发生的。
Uganda ha ofrecido una amnistía clara, ampliamente publicitada y respaldada por ley a todos los rebeldes que renuncien a la lucha.
乌干达明确表示大赦所有放弃叛乱的叛分子并对此进行广泛宣传,建立法律保障。
Esa región se ha convertido en un santuario para todo tipo de grupos rebeldes, que amenazan la seguridad de los Estados vecinos.
该区域已成为形形色色的叛团体的避风港,些叛团体是对邻国安全的威胁。
Como consecuencia, el Gobierno carecía de un control de facto sobre las zonas rurales, que era donde los rebeldes tenían sus bases.
表明政对农村地区并无事实的控制,而农村正是叛分子的基地。
Los grupos rebeldes no obstaculizaron las investigaciones realizadas por la Comisión de las denuncias de incidentes en que habían participado los rebeldes.
叛团体没有干预委员会对据报叛份子参与的事件进行的调查。
Los efectos de los ataques demuestran que se utilizó la fuerza militar de forma desproporcionada a la amenaza que constituían los rebeldes.
些进攻的破坏力表明,所使用的军事力量显然与叛分子构成的威胁不相称。
En relación con las matanzas de civiles cometidas por los rebeldes, cada violación individual debe considerarse un crimen de guerra sumamente grave.
关于叛分子杀害平民的行为,每一次此类行为都必须被看作是一项非常严重的战争罪。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。