关系
relación; vínculo; lazo; importancia; relacionarse; atañer
1.Una pareja registrada puede transformarse en matrimonio y viceversa.
注册伴侣关能够转成婚姻关,婚姻关也可以转成注册伴侣关。
2.El respeto es primordial en cualquier relación humana.
尊重人类关的基本要求。
3.Se sostiene la tensión entre los dos países.
两个国家的关还那。
4.Rompió todo vínculo afectivo con su familia.
断绝了和家人的所有关。
5.La relación entre ellos está cambiando paulatinamente.
们之间的关在逐步变化着。
6.¿Tiene eso nada que ver con dinero?
难道那和钱有关吗?
7.Su relación no pasa de ser amigable.
们的关没有超出朋友的界限。
8.En la entrevista, los jefes de Estado hablaron de las relaciones entre sus países.
两国领导人就国家关进行会晤。
9.¿Cuál es tu parentesco con el general?
你和将军亲戚关?
10.Es un asunto que le toca cerca.
那件事与有切身的关。
11.Nos llevamos bien y tengo intimidad con él.
我们关不错,我跟很亲密。
12.No me importa si quedes o no.
你留不留下和我没关。
13.La tirantez de relaciones ha llegado a un punto insostenible.
关已经到了无法维持的地步.
14.Las relaciones externas de este país se dirigen, sobre todo, hacia Europa.
这个国家的对外关主要面对欧洲。
15.Esa misma delegación recordó el vínculo entre la asistencia y la protección.
该代表团提醒注意援助和保护的关。
16.La campaña por mejorar la higiene alcanza a toda la población.
讲卫生的运动和全体居民都有关。
17.Esta alianza debe convertirse en una relación auténtica y de beneficio mutuo.
这种伙伴关应成为一种真正和互惠的关。
18.No hay conexión entre lo que dices y el asunto de que estamos hablando.
你说的同我们谈的事情没关.
19.Mantienen una buena relación y se intercambian mensajes de felicitación.
们保持良好的关,并互致了贺电。
20.En consonancia con lo convenido ambos gobiernos establecieron relaciones diplomáticas.
根据协议两国政府建立了外交关.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释
false