Estos días hace cosas con depresión de ánimo.
这几天他意志消沉地做事。
realizar un trabajo; trabajar
www.francochinois.com 版 权 所 有Estos días hace cosas con depresión de ánimo.
这几天他意志消沉地做事。
Se despidió porque siempre obraban precipitadamente.
他被辞退了因为他做事轻率。
Siempre hace cosas con cautela.
他一贯做事狡诈。
El análisis se centra en los “éxitos” a fin de llegar a desvelar la cadena de prácticas, las maneras de actuar con las que se logran resultados.
分析重点是“成功实例”,以便发现系列做法和能实现效果做事方法。
La desagregación de la cadena de suministro, la adquisición de mercancías en distintos lugares y el cambio de la forma de hacer negocios son factores que afectan al mercado.
分解供应链,地点采购和改变做事方式影响到市场。
Una innovación puede entrañar la incorporación de elementos nuevos, una combinación nueva de elementos existentes o un cambio o alejamiento significativo de la forma de actuar tradicional, y se asocia a productos, políticas y programas, planteamientos y procesos nuevos.
创可包括融入素、对现有素组合、对传统做事方法重大改变或偏离。 它涉及产品、政策和方案、方法和程序。
En relación con la cuestión del establecimiento de normas, aunque la Comisión Consultiva comprende que varias partes del sistema de las Naciones Unidas harán aportes sobre las normas de comportamiento ético, los cuales quizás reflejen apreciaciones diferentes desde el punto de vista cultural, confía en que se formule una norma común que se aplique a todo el sistema, de modo que quede establecido un código de conducta que se aplique en todo el sistema a todo el personal de las Naciones Unidas.
关于确定标准问题,咨询委员会理解,联合国系统很多部门将为确定道德操守标准提供投入,并会在其中反映出组织文化做事方式,但委员会也确信,将制定出适用于全系统共标准,而产生适用于全体联合国人员行为守则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。