Evitar que los jóvenes contraigan el VIH y reducir su riesgo de infección y su vulnerabilidad al virus siguen siendo prioridades urgentes.
设法使年轻人保持艾滋病毒抗体阴性、减少他们感染艾滋病毒风险和易受感染机,仍然是迫切优先事项。
Evitar que los jóvenes contraigan el VIH y reducir su riesgo de infección y su vulnerabilidad al virus siguen siendo prioridades urgentes.
设法使年轻人保持艾滋病毒抗体阴性、减少他们感染艾滋病毒风险和易受感染机,仍然是迫切优先事项。
A los jóvenes les preocupa que las nuevas tecnologías fomenten actividades recreativas autónomas, puedan conducir al aislamiento y hagan difícil a muchos jóvenes la interrelación con otros.
年轻人关切地表示,新技术鼓励自主闲暇活动,这可能导致离群,使很多年轻人难以与其他人互动。
La integración social, el acceso a la educación y a la formación, al igual que la seguridad laboral, permiten a los jóvenes encontrar su lugar en la sociedad.
社融入、获得教育和培训机、以及就业保障是使年轻人能够找到自己在社位置因素。
Es necesario tener mayor conciencia y comprensión de las cuestiones de salud mental entre los jóvenes y es preciso trabajar directamente con ellos en la adopción de medidas preventivas y de apoyo.
需要使年轻人对心理保健问题好认识和理解,并需要直接和他们一起努预防和支持措施。
Las nuevas empresas son un factor clave para dinamizar cualquier economía y muchos países aplican medidas para facilitarles a los jóvenes la creación y la puesta en marcha de sus propias empresas.
开办业务是任何经济保持活关键因素,许多国家措施,使年轻人容易开办和经营业务。
Un entorno económico y social pobre puede propiciar que se reclute a jóvenes para participar en conflictos armados o se les obligue a ello, no sólo en sus propios países, sino también en países vecinos.
贫穷经济社环境促成条件,使年轻人被招募或强迫参与其国内和邻国武装冲突。
Argelia observa que los programas de preempleo enérgicos ayudan a los jóvenes a hacer la transición de la escuela al lugar de trabajo permitiéndoles adquirir una valiosa experiencia en un entorno profesional, lo que mejora sus posibilidades de conseguir un empleo fijo.
阿尔及利亚注意到,积极“就业前”方案使年轻人能够获得在职业环境宝贵经验,使他们成为永久性就业具吸引候选人,因而帮助他们从学校到工作场地转型。
En países de África oriental y meridional, el UNICEF prestó apoyo a iniciativas amplias para ayudar a los jóvenes a reconocer los riesgos de infección por el VIH y a aprender a protegerse y apoyarse entre sí a fin de evitar el contagio del VIH.
在东南部非洲国家,儿童基金支持各项广泛传播举措,使年轻人能够认识风险,学习保护自己技能,以及相互支持避免感染艾滋病毒。
Sr. Chaimongkol (Tailandia) (habla en inglés): En primer lugar, mi delegación quisiera dar la más cálida bienvenida a todos los representantes de la juventud, cuyos jóvenes rostros nos recuerdan el propósito mismo de la reunión a la que nos hemos dado cita en el día de hoy.
猜蒙戈先生(泰国)(以英语发言):我国代表团首先非常热烈地欢迎所有青年代表,他们年轻面孔使我们不忘我们今天在此聚目。
Apoyamos firmemente una globalización justa y resolvemos que los objetivos del empleo pleno y productivo y el trabajo decente para todos, en particular las mujeres y los jóvenes, serán una meta fundamental de nuestras políticas nacionales e internacionales y nuestras estrategias nacionales de desarrollo, incluidas las estrategias de reducción de la pobreza, como parte de nuestro esfuerzo por alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.
我们强烈支持公平全球化,决心将使包括妇女和年轻人在内所有人都享有充分生产性就业和体面工作这一目标作为国家和国际政策以及包括减贫战略在内国家发展战略心目标,以此作为我们实现千年发展目标工作组成部分。
Los programas y actividades que se llevan a cabo en cada región en beneficio de las niñas y mujeres de diversas edades, incluidas las jóvenes y las ancianas, se centran en la creación de redes, el intercambio de información y conocimientos y la formación de alianzas a través de fronteras y culturas, en el marco de la Declaración y Programa de Acción de las Naciones Unidas sobre una Cultura de Paz.
针对各区域方案和活动使包括年轻妇女和老年妇女在内各年龄段女童和妇女都受益,这些方案和活动重点是在《联合国和平文化宣言和行动纲领》范围内建立联系、交换资料、分享知识以及建立跨国界、跨文化联盟。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。