Parece que sus aficiones derivan hacia la pintura.
他的爱好转向了绘画。
parecer que; ser como si
Parece que sus aficiones derivan hacia la pintura.
他的爱好转向了绘画。
No parece la mejor receta para recuperar la competitividad y el dinamismo económico.
这不是恢复竞争和经济活力的最佳解决方案。
Es como si ese Estado estuviera por encima de la ley.
该国凌驾于法律之上。
Así, el panorama político en Haití parecería despejarse.
政治景观变得加明朗。
La aldea parecía completamente aislada del mundo exterior.
该村与外界绝。
El Grupo estima que estas firmas parecen distintas.
小组认定这些签定不同。
Esta hipótesis parecería más cercana a la realidad.
这种假设接近现实。
En Alemania, la situación parece no resuelta.
德国的情况仍不确定。
No obstante, esta última tarea es más difícil que la primera.
然而,后者比前者艰难。
Sin embargo, parecería que existen dos interpretaciones.
然而,提出了两种解释。
La situación en Darfur parece estarse deteriorando mucho.
达尔富尔局势在急剧恶化。
La inseguridad rampante parece estar a la orden del día.
普遍不安司空见惯。
Parece que el problema reside en una posible objeción por parte de España.
问题在于西班牙可能提出反对意见。
Al parecer, ya nadie está seguro en ningún lugar.
无处无人再是安的了。
Nos parece que vale la pena examinar estas ideas.
我们认为,这种构想值得考虑。
Al parecer el Comité Nacional aportó directamente la diferencia.
余额由国委员会直接提供。
Una reducida proporción de poblaciones parece estar recuperándose.
小部分鱼类的鱼量已有恢复。
Sin embargo, ahora parece que nos olvidamos de todo.
但是,现在我们忘记了一切。
Los Estados europeos parecen compartir esta actitud.
欧洲各国也同意这种做法。
Muchos otros países de la Unión Europea parecen tener legislaciones similares.
欧盟许多其他国家也有类法律。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。