Prácticas de contratación ética por los países de destino.
目的地国遵循伦理原则征聘。
ética; moral
西 语 助 手 版 权 所 有Prácticas de contratación ética por los países de destino.
目的地国遵循伦理原则征聘。
Además, el diálogo es un acto ético.
此外,对话也是一种伦理行为。
Ingresar en el terreno de la ética es, efectivamente, ingresar en el de la humanidad.
进入伦理的王国,的确就是进入了人性的王国。
Nunca se insistirá lo suficiente en la importancia de la formación en la bioética.
生物伦理培训的重要性无论怎么强调都不过。
Pero ello no disminuye la trascendencia política, moral, ética y jurídica de esta votación.
无损本次投票在法律、政治、道义和伦理上的重要性。
Insistiendo especialmente en este aspecto ético, deseo hacer hincapié en la característica no utilitaria de los actos éticos.
通过在此特别提请注意伦理因素,我希强调伦理行为的非功利主义特性。
El mandato ético de nuestro tiempo impone un cambio en la conciencia colectiva de bienestar social.
我们时代的伦理标准要求在有关社会福利的集体良知有所改变。
El diálogo es, al mismo tiempo, un asunto de estética y de ética, y encarna la verdad.
对话集美学和伦理于一身,是真理的具体体现。
Este enfoque fue adoptado por el Instituto de Ingenieros Electricistas y Electrónicos en su Code of Ethics.
电气电子工程师协会的《伦理守则》就采取了种做法。
Otro ejemplo de este enfoque es el del Code of Ethics de la Federación Mundial de Organizaciones de Ingenieros.
一做法的另一个例子见于世界工程组织联合会《伦理准则》。
Plenamente conscientes de las cuestiones éticas que ello entraña, sencillamente no podemos ir tan lejos, y no lo haremos.
充意识到有关的伦理问题,我们完全不能、并且将不会走那么远。
El diálogo entre civilizaciones requiere conceder mayor presencia e importancia en la política a las consideraciones culturales y éticas.
要开展不同文明间的对话,就要在政治中进一步考虑到文化和伦理和它们的作用。
Así, hemos tratado de desempeñar un papel activo en favor de un instrumento sobre normas universales en materia de bioética.
我们努力在支持关于生物伦理学的普遍规范文书发挥积极的作用。
Otro ejemplo de este enfoque es el Code of Ethics de la Asociación de Técnicos y Tecnólogos en Ingeniería de Newfoundland.
采取种做法的另一个例子见于纽芬兰工程技师和技术专家协会的《伦理守则》。
Un ejemplo es el Code of Professional, Social and Ethical Responsibility de la Federación Internacional de Empleados, Técnicos y Profesionales.
一个例子见于国际商业、文书、专业和技术人员联合会的《职业、社会和伦理责任守则》。
Un enfoque similar es el adoptado por el Instituto de Ingenieros Químicos de los Estados Unidos en su Code of Ethics.
美国化学工程师协会的《伦理守则》也采取了类似的做法。
Algunas son comparativamente simples, como la que figura en el Code of Ethics de la Federación Mundial de Organizaciones de Ingenieros.
一些守则所作的安排相对简单,如世界工程组织联合会《伦理守则》中所见到的安排。
Este enfoque se adoptó en el Code of Professional, Social and Ethical Responsibility de la Federación Internacional de Empleados, Técnicos y Profesionales.
国际商业、文书、专业和技术人员联合会的《职业、社会和伦理责任守则》就采取了种做法。
La característica política del diálogo entre civilizaciones es que da primacía a las preocupaciones culturales y éticas por encima de las políticas.
不同文明间对话的政治特征是它坚信文化和伦理关注高于政治关注。
El Code of Ethics of Engineers aprobado por la Sociedad de Ingenieros Agrónomos de los Estados Unidos contiene principios, normas y directrices.
美国农业工程师协会通过的《工程师伦理守则》规定了各种原则、标准和准则。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。