Se prestó a presidir el debate.
他自愿去持辩论。
presidir; dirigir; sostener; defender
www.frhelper.com 版 权 所 有Se prestó a presidir el debate.
他自愿去持辩论。
Se reúne por lo menos una vez al año.
持人每年至少开一次。
Tiene la palabra la Secretaria de la Comisión para que dirija la votación.
我请委员持表。
Tiene la palabra la Secretaria de la Comisión para que lleve a cabo la votación.
我请委员持表。
Tiene la palabra la Secretaria de la Comisión.
我请委员持表。
Doy la palabra a la Secretaria de la Comisión para que efectúe la votación.
我请委员持表。
Doy la palabra a la Secretaria de la Comisión para que proceda a la votación.
我请委员持表。
Ayer la rectora inauguró el curso.
昨天校长持举行开学典礼。
La reunión mundial tuvo como anfitrión a la OIT en Ginebra.
全由劳工组织在日内瓦持召开。
Apertura de la reunión por el Secretario General Adjunto de Asuntos de Desarme.
管裁军事务副长持开幕。
La sesión fue presidida por el representante de Cuba, Vicepresidente de la Conferencia.
古巴代表作为副席持了这场。
El Sr. Win (Myanmar), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.
副席温先生(缅甸)持。
Magistrados y jueces itinerantes todavía recorren los tribunales de primera instancia en todo el país.
全国各地的巡回地方法官仍然持巡回法院。
El Subsecretario General de la Oficina preside esos exámenes.
支助厅的助理长持这项评估审查。
En la misma sesión, los moderadores presentaron un resumen del debate.
在同次上,共同持人总结了讨论。
Por último, el Primer Ministro escribió la carta de invitación al Primer Ministro Kosumi.
先生,我最后感谢你持这个安理。
El Sr. Gillerman (Israel), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.
副席吉勒曼先生(以色列)持。
El Sr. Swe (Myanmar) (Presidente) ocupa la Presidencia.
觉丁瑞先生(缅甸)(席)持。
El Sr. Bouchaara (Marruecos), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.
副席布沙拉先生(摩洛哥)持。
Para nosotros, es un orgullo que Benin presida el Consejo de Seguridad.
看到贝宁持安全理事的工作,我们感到自豪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。