El programa, de tres años de duración, tiene un presupuesto de 3 millones de euros.
这个为期方案资金为300万欧元。
en una fecha límite
El programa, de tres años de duración, tiene un presupuesto de 3 millones de euros.
这个为期方案资金为300万欧元。
La Asociación también realiza proyectos internacionales cada cuatro años.
职业妇协还以四为期,开展国。
La Subcomisión celebra un período de sesiones anual de tres semanas en Ginebra.
小组委员会每在日内瓦举行为期周会议。
La Comisión suele reunirse cada año durante cinco días laborables.
委员会通常每举行为期五个工作日会议。
La reunión de datos dura entre cuatro y seis semanas cada trimestre.
每季度数据收集工作为期4-6周。
El Japón apoya un proyecto quinquenal de capacitación de especialistas en rehabilitación en China.
日本正在支助中国实施为期五康复专家培训。
Anteriormente, el Comité se reunía en Ginebra dos veces al año durante dos semanas.
去,该委员会每在日内瓦开会两次,为期二周。
En consecuencia, la reunión preparatoria de expertos de tres días deberá programarse de nuevo.
因此,为期天专家筹备会议必须重新安排会期。
En consecuencia, la reunión preparatoria de expertos de tres días deberá programarse de nuevo.
因此,为期天专家筹备会议必须重新安排日期。
Su objetivo es elaborar un plan bienal o trienal de medidas de lucha contra los estupefacientes.
会议是,提出一为期两至禁毒措施计划。
Muchos países colaboran en la investigación nuclear y el desarrollo nuclear innovadores para el largo plazo.
许多国家参与了为期更长创新性核研究与核开发。
El nombramiento de plazo fijo será de una duración mínima de un año y máxima de cinco años.
定期任用可起码为期一,至多五。
En la conferencia, de dos días de duración, se debatió el futuro de la montaña de Europa.
这一为期两天会议是讨论欧洲山岳前途论坛。
La evaluación se hizo calculando dos seminarios de una semana de duración en cada ciudad por año.
该评估包括每在每个城市举办两次为期一周培训讲习班。
Posteriormente, el Consejo ha ido prorrogando el mandato de la Fuerza, de ordinario por períodos de seis meses.
联塞部队任务期限后经安理会延长,通常为期六个月。
Las estimaciones servirían para sufragar cinco misiones de evaluación de aproximadamente dos semanas de duración cada una.
这笔估计数将用于支付五个评估团费用,每个团大约为期两周。
Se están ultimando todos los componentes principales del programa trienal de modernización de las instalaciones de la FNUOS.
为期观察员部队设施更新计划所有主要部分都已进入收尾阶段。
El Foro también celebra series de sesiones ministeriales de alto nivel durante dos o tres días, según sea necesario.
论坛还根据需要举行为期两至天高级别部长级会议。
Pronto se iniciaría una evaluación, de un mes de duración, de la situación actual, con financiación del PNUD.
已计划开展一由开发计划署提供经费当今局势评估工作,为期一个月,并将很快开始。
Se desconoce la medida en que estos proyectos experimentales han sido pioneros de proyectos de mayor envergadura y permanencia.
前尚不知这些在多达程度上导致了更大型、为期更长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。