El programa, de tres años de duración, tiene un presupuesto de 3 millones de euros.
这个为期三年方案资金为300万欧元。
La Asociación también realiza proyectos internacionales cada cuatro años.
职业妇协还以四年为期,开展目。
La Comisión suele reunirse cada año durante cinco días laborables.
委员会通常每年举行为期五个工作会议。
La reunión de datos dura entre cuatro y seis semanas cada trimestre.
每季度数据收集工作为期4-6周。
La Subcomisión celebra un período de sesiones anual de tres semanas en Ginebra.
小组委员会每年在内瓦举行为期三周会议。
El Japón apoya un proyecto quinquenal de capacitación de especialistas en rehabilitación en China.
本正在支助中实施为期五年康复专家培训目。
Anteriormente, el Comité se reunía en Ginebra dos veces al año durante dos semanas.
过去,该委员会每年在内瓦开会两次,为期二周。
En consecuencia, la reunión preparatoria de expertos de tres días deberá programarse de nuevo.
因此,为期三天专家筹备会议必须重新会期。
因此,为期三天专家筹备会议必须重新期。
Su objetivo es elaborar un plan bienal o trienal de medidas de lucha contra los estupefacientes.
会议目是,提出一为期两至三年禁毒措施计划。
Muchos países colaboran en la investigación nuclear y el desarrollo nuclear innovadores para el largo plazo.
许多家参与了为期更长创新性核研究与核开发。
El nombramiento de plazo fijo será de una duración mínima de un año y máxima de cinco años.
定期任用可起码为期一年,至多五年。
En la conferencia, de dos días de duración, se debatió el futuro de la montaña de Europa.
这一为期两天会议是讨论欧洲山岳前途论坛。
La evaluación se hizo calculando dos seminarios de una semana de duración en cada ciudad por año.
该评估包括每年在每个城市举办两次为期一周培训讲习班。
Posteriormente, el Consejo ha ido prorrogando el mandato de la Fuerza, de ordinario por períodos de seis meses.
联塞部队任务期限后经理会延长,通常为期六个月。
Las estimaciones servirían para sufragar cinco misiones de evaluación de aproximadamente dos semanas de duración cada una.
这笔估计数将用于支付五个评估团费用,每个团大约为期两周。
Se están ultimando todos los componentes principales del programa trienal de modernización de las instalaciones de la FNUOS.
为期三年观察员部队设施更新计划所有主要部分都已进入收尾阶段。
El Foro también celebra series de sesiones ministeriales de alto nivel durante dos o tres días, según sea necesario.
论坛还根据需要举行为期两至三天高级别部长级会议。
Pronto se iniciaría una evaluación, de un mes de duración, de la situación actual, con financiación del PNUD.
已计划开展一由开发计划署提供经费当今局势评估工作,为期一个月,并将很快开始。
Se desconoce la medida en que estos proyectos experimentales han sido pioneros de proyectos de mayor envergadura y permanencia.
目前尚不知这些目在多达程度上导致了更大型、为期更长目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El período de aprendizaje durará dos años.
其时间两年。
Se inaugura el día 28 del último mes lunar chino y dura tres días.
在每年中国农历最后一个月28日开幕,天。
Jolie finalizó tres meses de procedimientos médicos que incluyeron una mastectomía y una reconstrucción mamaria.
朱莉已结束个月包括乳腺切除术和乳房重建术治疗。
Se inicia entonces una lucha de fuerza entre el animal y el hombre que dura tres días.
人与动物之间一场天力量斗争随之展开。
La Feria de Sevilla es una celebración de una semana de duración de todo lo andaluz.
塞维利亚集市是全安达西亚地区一周庆典。
La feria dura una semana. Empieza la noche de un lunes, cuando encienden las luces de la Portada.
节日一周。从星一晚上开始,也就是la Portada大门开始亮灯时。
Yo voy a hacer un curso de seis meses.
我将参加六个月课程。
La semana laboral de cuatro días llega a Valencia.
四天周抵达瓦伦西亚。
Bueno, porque era un contrato de 3 meses.
嗯,因这是一份 3 个月合同。
Ahora tengo un contrato por dos años como director de arte en publicidad en Ecuador.
现在我在厄瓜多尔有一份两年广告艺术总监合同。
Les hicimos un seguimiento dos años, cuatro años, seis años.
我们对他们进行了两年、四年和六年跟踪调查。
Se queman esta noche 180 monumentos, cerrando una semana de festejos.
今晚有180座纪念碑被烧毁,结束了一周庆祝活动。
Otro atractivo menos conocido de Córdoba es la Fiesta de los Patios, que se celebra en mayo durante dos semanas.
科尔多瓦另一个鲜人知魅力是庭院节,5月举办,两周。
Habrá una tregua de 4 días para que Hamas comience a liberarlos.
哈马斯将进行 4 天休战, 以开始释放他们。
Es un contrato básicamente por temporadas, es un contrato temporal, que dura 3 meses.
这是一份基本上是赛季合同,是一份临时合同,3个月。
Nosotros, teniendo una Feria de una semana, nos hemos preferido perdérnosla, venirnos aquí, hacer cola.
-我们有一个一周博览会,宁愿错过它, 来到这里,排队。
Hoy comienzan, de la mano del chef talaverano, una formación que durará tres meses.
今天,在来自 Talavera 厨师指导下,他们开始了个月培训。
Los trabajos de sondeo y prospección, que se habían planeado para una semana, se alargaron casi un mes.
原计划一周勘探,延长了将近一个月。
Michelle Bachelet iniciará el lunes una misión oficial de seis días en China, por invitación del Gobierno.
米歇尔·巴切莱特将于周一开始在中国进行六天正式访问,应政府邀请。
El paro de 12 horas con movilización será replicado en cada una de las provincias con protestas similares.
12 小时动员罢将在每个有类似抗议活动省份重复进行。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释