Las respuestas provisionales podrán incluir una decisión provisional de importación.
回复可包括关于进口的
决
。
temporal; provisional; momentáne
www.francochinois.com 版 权 所 有Las respuestas provisionales podrán incluir una decisión provisional de importación.
回复可包括关于进口的
决
。
Me pide que le ayude a buscar un trabajo temporal.
求我帮
找一份
工作。
Tras atestiguar ante el juez, fue puesto en libertad provisional.
他在法官面前作证了之后被释放了。
Aunque es un trabajo temporal, las condiciones laborales son buenas.
尽管这是一份的工作,但是工作条件很好。
Las Instituciones Provisionales saben que se necesitan esfuerzos adicionales.
机构明白需要进一步努力。
En la decisión y sus anexos se establecen los arreglos provisionales.
决及其
件陈述了
安排。
Normalmente no se publicarán correcciones por separado de las actas provisionales.
记录一般不应单独发更正。
Se invita a la reunión a que examine y apruebe el programa provisional.
会
审
和通过
程。
De los 44, 22 han sido puestos en libertad provisional.
被告中有22人已获释。
Se presentará para su aprobación el programa provisional del período de sesiones.
将履行机构通过
程。
Medidas. Se invitará a la CP a aprobar el programa provisional.
将缔约方会
通过
程。
La nueva Ley no se aplica a los temporeros procedentes de una agencia.
该项新法令不适用于机构员工。
El programa provisional de la reunión figura en la sección I.
会程见以上第一节。
Las autoridades provisionales de Kosovo deben acelerar la aplicación de la política de las normas.
科索沃当局必须加快执行标准政策。
En el informe provisional se incluyó el esbozo preliminar del estudio.
这份报告包括研究的初步纲要。
Esta determinación provisional de la admisibilidad quedó sujeta a confirmación por parte del Grupo.
这种资格的确
有待小组认可。
Además, ya se concede un alivio provisional al llegar al punto de decisión.
而且,已在决点提供
减免。
Programa provisional del tercer período de sesiones de la Conferencia de las Partes.
缔约方会第三届会
程。
Programa provisional del cuarto período de sesiones de la Conferencia de las Partes.
缔约方会第四届会
程。
Dos acusados en espera de fallo también han sido puestos en libertad provisional.
两名正在等待判决的被告也被释放。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。