Presentación de la Secretaría sobre el procedimiento relativo al incumplimiento.
由秘书处介绍情事程序。
Presentación de la Secretaría sobre el procedimiento relativo al incumplimiento.
由秘书处介绍情事程序。
¿De qué medios de compensación se dispone en caso de incumplimiento?
在出现情况时有哪些补救措施?
Incumplir estas directrices y orientaciones es un delito.
这些指令和准则就构成违法行为。
Toda conducta que no se ajuste a esa línea fronteriza es ilegal.
这条边界线即是违法行为”。
La realización de esos derechos sigue sin concretarse por el incumplimiento de Israel.
但由于以色列决议,这些权利仍未实现。
Se teme que el incumplimiento del plazo pueda traducirse en una crisis mayor.
人们担忧,这一时间表可能导致更大危机。
Lamentablemente, la comunidad internacional se ha visto expuesta a problemas graves de cumplimiento.
遗憾是,国际社面临严重问题。
Los graves problemas de incumplimiento que se han planteado deberían abordarse con la máxima determinación.
应该以最大决心处理所出现条约严重问题。
Los mecanismos de coerción en caso de violación fundamental o incumplimiento del acuerdo de salvaguardias.
c. 在发生从根本上违反或保障协定情况时执法机制。
Por ello, observa con gran preocupación los últimos casos de incumplimiento que están desvirtuando el Tratado.
对最近破坏条约情况深感关切。
Señala con preocupación los casos de incumplimiento grave de las instrucciones administrativas, que han causado gastos excesivos.
她关切地注意到一些严重行政指示而造成过度支出情况。
Es necesario que todas las partes en el Tratado actúen con decisión en respuesta a las cuestiones de incumplimiento.
《扩散条约》各个缔约国必须对问题采取坚决行动。
Los mecanismos de coerción en caso de violación fundamental del acuerdo de salvaguardias, o de incumplimiento del mismo.
c. 在发生从根本上违反保障协定或保障协定情况时采取执法机制。
Lo que es más importante, la mayor parte de los grupos armados no obedecen ley alguna, nacional o internacional.
更重要是,多数武装团伙法律,无论是国家或国际法律。
Suecia sigue recalcando la importancia de la adhesión universal al TNP.
瑞典继续强调普遍加入和《扩散条约》重要性。
Esa asistencia permitiría al Consejo determinar las razones del incumplimiento y adoptar las medidas necesarias para mejorar la situación.
这些协助将使安理能够确定原因,并采取必要步骤减轻这种状况。
Por consiguiente, el Consejo Constitucional podrá declarar nula y sin efecto toda nueva ley que no respete esa igualdad.
因此,假如任何新立法条文男女平等原则,就很可能被宪法委员宣布为无效。
Subraya la absoluta necesidad de que todos los Estados Partes cumplan plenamente todas las disposiciones del TNP.
强调所有缔约国必须全面扩散条约所有规定。
Sin embargo, la situación de seguridad excepcional en nuestra región todavía no nos permite adherirnos a la Convención.
然而,我们这个世界地区独特安全情况仍然允许我们《公约》。
Enfatizamos la urgencia de que se cumpla plenamente lo estipulado en el artículo VI de dicho Tratado.
我们强调全面《扩散条约》第六条规定迫切性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。