La inseguridad rampante parece estar a la orden del día.
普遍安全似乎司空见惯。
La inseguridad rampante parece estar a la orden del día.
普遍安全似乎司空见惯。
Sin embargo, persiste la pobreza y aumenta la inseguridad humana.
但贫穷继续存在,人类也愈加
安全。
Hay una sensación general de desasosiego y el mundo ahora parece aún más inseguro.
各国普遍感到安,世界现在似乎更加
安全。
La persistente inseguridad también socava la seguridad y el progreso de la mujer.
持续安全也破坏了妇女的安全与进步。
Gran parte de la región oriental del país permanece inestable e insegura.
该国东部大部分地动荡,
安全。
Todo objetivo no conseguido será una causa profunda de inseguridad.
每一项失败的目标将安全的根源。
Hoy en día, nuestro mundo sigue plagado de inseguridad e injusticia.
今天,这个世界充满了安全和
正义感觉。
También pueden ser menos seguros y fiables en condiciones operacionales.
它们也有可能在操作方面相对较安全可靠。
La proliferación de los armamentos, incluidas las armas nucleares, es consecuencia de la inseguridad.
包括核武器在内的军备扩安全的后果。
Los años de inseguridad y violencia crónicas han tenido profundas repercusiones psicológicas en la población.
多年长期的安全和暴力已对人口造成深刻的心理影响。
En caso contrario, puede producirse inseguridad para ambas partes.
如果单证可供利用,双方当事人都会感到
安全。
La inseguridad continúa dificultando los esfuerzos en el Iraq y en el norte del Cáucaso.
安全继续阻碍着在伊拉克和北高加索做出的努力。
La inseguridad sigue siendo un reto importante para la estabilización y la reconstrucción del Afganistán.
安全依然
对巴基斯坦稳定和重建的严重挑战。
Hoy, el mundo sigue colmado de conflictos, violencia, inseguridad, hambre, pobreza y desesperación.
今天,世界仍然充满冲突、暴力、安全、饥饿、贫穷和绝望。
Sin embargo, la inseguridad ha impedido el acceso de estos observadores a algunas zonas de Darfur.
但,由于达尔富尔部分地
安全,因而这些观察员
法进出这些地
。
Los más pobres, los menos seguros, los más oprimidos del mundo exigen un cambio.
世界上最贫穷的人们,最安全的人们,受压迫最重的人们要求变革。
Los refugiados tampoco estaban necesariamente a buen recaudo en los países de asilo.
在庇护国,难民也一定安全。
Sin embargo, en algunas partes del país sigue persistiendo un clima de incertidumbre política e inseguridad.
然而,该国某些地政治
稳定和
安全现象依然存在。
En el Paraguay mueren todos los años 400 mujeres como consecuencia de los abortos practicados clandestinamente.
事实上,在巴拉圭,每年仅死于安全堕胎的妇女就有400人。
Por consiguiente, los miembros del Consejo de Seguridad pueden prescindir de una explicación detallada.
因此,我需要为安全理事会成员们详细介绍会议的情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。