¿Cuánto de lo prometido hemos sido capaces de lograr nosotros y, en particular, los más de mil millones de desposeídos del mundo?
我们、特别是世界上超过1亿的一贫如洗者能够实现多少承诺?
estar sin un centavo
¿Cuánto de lo prometido hemos sido capaces de lograr nosotros y, en particular, los más de mil millones de desposeídos del mundo?
我们、特别是世界上超过1亿的一贫如洗者能够实现多少承诺?
Como se observó en sesiones anteriores, millones de personas de África siguen viéndose afectadas por la hambruna, la pobreza extrema y las pandemias y sobreviven míseramente todos los días.
像过去的会议中指出的那样,非洲万计的人继续承受着饥荒、极端贫困和大规模流行病的后果,他们每天在一贫如洗中勉强度日。
Lo peor es que, a menos que llegue ayuda antes del invierno, tememos que se avecine una segunda catástrofe para los millones de supervivientes y heridos que han quedado en la miseria.
更糟的是,我们担心除非在冬来临之前获得援助,万一贫如洗的生存者和受伤者将面临第二场灾难。
Sólo el progreso en estas esferas decisivas permitirá que la población comience a ver y sentir los dividendos reales de la paz, después de las privaciones que ha sufrido a causa de un conflicto brutal.
正是通过在这些至关重要的领域取得的进展,因突而一贫如洗的民众才能开始看到和感觉到实实在在的和平红利。
La comisión de consolidación de la paz debe llegar a ser el instrumento para reconstruir las naciones cuando han sido devastadas por la guerra y el colapso de los sistemas legítimos de gobierno y sus pueblos han sido asolados.
和平建设委员会必须成为振兴各国的工具,这些国家里的战争和适当政府体制的崩溃使其遭到严重破坏,人民一贫如洗。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。