El Tribunal ordenó a la red en idioma inglés de la Sociedad de Radiodifusión del Canadá y a Newsworld que subtitularan toda su programación televisiva, incluidos los programas, los anuncios, las promociones y las noticias de última hora imprevistas, desde la entrada en antena hasta el fin de las emisiones.
法庭
令加拿大广播公司
英语网络和Newsworld为所有电视节目配字
,包括电视剧、商业广告、广告片和临时
新闻节目,从节目开始到节目结束。
标题,
, 授予称号,
令
标题, 副标题, 字
, 有
位



