También agradecemos sinceramente al Subsecretario General Zacklin su informe claro y sucinto.
们也真诚感谢助理秘书长萨克
的非常清楚和简明的报告。
También agradecemos sinceramente al Subsecretario General Zacklin su informe claro y sucinto.
们也真诚感谢助理秘书长萨克
的非常清楚和简明的报告。
El informe fue presentado por el Subsecretario General de Asuntos Jurídicos, Ralph Zacklin.
上述报告由主管法律事务助理秘书长拉尔夫·萨克。
Asimismo, quisiéramos decir al Subsecretario General, Sr.
们感谢他非常发人深思的发言。
El Subsecretario General de la Oficina preside esos exámenes.
支助厅的助理秘书长主持这项评估审查。
Asimismo, agradezco al Subsecretario General Zacklin su exposición informativa.
还要感谢法律事务部助理秘书长萨克
先生所做的通报。
El Subsecretario General de Desarrollo Económico inició el debate y formuló una declaración.
主管经济发展助理秘书长为讨论会开幕并发言。
El Subsecretario General de Gestión de Recursos Humanos responde a las preguntas planteadas.
主管人力资源管理助理秘书长答复了的问题。
El Subsecretario General de Coordinación de Políticas y de Asuntos Interinstitucionales formuló una declaración.
主管政策协调和机构间事务助理秘书长发了言。
También quiero dar las gracias al Subsecretario General de Asuntos Jurídicos por su informe pormenorizado y claro.
还要感谢法律事务部助理秘书长向
们
供的详细明确报告。
El Subsecretario General para la Asamblea General y Gestión de Conferencias responde a las preguntas planteadas.
主管大会事务和会议管理助理秘书长答复了的问题。
Deseo aprovechar esta ocasión para agradecerle su mensaje a la Conferencia, que fue leído por el Subsecretario General, Robert Orr.
借此机会感谢助理秘书长罗伯特·奥尔宣读的你对会议的致词。
El Subsecretario General examinará cuidadosamente todos los comentarios de las delegaciones y presentará propuestas concretas a la Comisión más adelante.
他将仔细考虑代表团的一切意见,并将在稍后日期向委员会
具体建议。
La Subsecretaria General desea recalcar que ningún funcionario ha sido despedido a raíz de la reestructuración del servicio de publicaciones.
她希望强调,没有工作人员是因为版事务的重组而离职。
El 2 de junio, el Subsecretario General de Asuntos Políticos informó al Consejo de Seguridad sobre la situación en la República Centroafricana.
2日,主管政治事务助理秘书长向安全理事会介绍了中非共和国局势。
27 El subprograma es ejecutado por la Oficina de Actividades de Apoyo a las Misiones, que está bajo la responsabilidad directa del Subsecretario General.
27 本次级方案由特派团支助厅负责执行,该厅由助理秘书长直接领导。
En las recomendaciones se plantean diversas interrogantes que deben abordarse, a las que se han referido el Subsecretario General y el Ministro de Justicia.
建议了一些需要得到解决的问题,助理秘书长和司法部长均暗示过这些问题。
Los grupos de debate estuvieron presididos respectivamente por el Subsecretario General y por el Director General de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.
专题小组分别由副秘书长和联合国日内瓦办事处主任担任主席。
Doy las gracias al Subsecretario General de Asuntos Políticos, Sr. Danilo Türk, por su importante exposición y lo felicito encarecidamente por su papel en este proceso.
感谢达尼洛·蒂尔克助理秘书长作重要报告,高度赞赏他在这个进程中发挥的作用。
Sr. Faaborg-Andersen (Dinamarca) (habla en inglés): Yo también quisiera dar las gracias al Ministro de Justicia de Burundi y al Subsecretario General Zacklin por sus exposiciones informativas.
福博尔-安德森先生(丹麦)(以英语发言):也要感谢布隆迪司法部长和助理秘书长萨克
作简报。
El Sr. Sundaram (Subsecretario General de Desarrollo Económico) subraya que la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios (OCAH) es el organismo que coordina la respuesta ante las catástrofes naturales.
Sundaram先生(主管经济发展助理秘书长)强调人道主义事务协调厅(人道协调厅)是对自然灾害做反应的牵头机构。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。