Todos los procedimientos especiales se agruparían en una misma subdivisión.
所有特别程序都合并到一个处管理。
Todos los procedimientos especiales se agruparían en una misma subdivisión.
所有特别程序都合并到一个处管理。
La Subdivisión continuará prestándola con carácter prioritario a los Estados que la requieran.
作为一个优先项,该处将应请求各国提供种援助。
La Subdivisión enviará recordatorios a las oficinas para que suministren la información requerida.
审处将各办处发出催复通知,要求它们提出所需的资料。
La Subdivisión de Servicios de Auditoría comunicará esa directriz a las oficinas en los países.
审处将把项方针通知各国家办处。
Sin embargo, ello reviste especial importancia para que la Subdivisión pueda cumplir todos sus mandatos.
但点对于该处履行其任仍然特别重要。
22.14 La Subdivisión de Servicios de Emergencia, de Ginebra, se encarga de la ejecución del subprograma.
14 本次级方案的实质性职责应由日内瓦应急处执行。
Se están elaborando procedimientos operacionales uniformes que sirvan de orientación para la Oficina y sus futuras subdivisiones.
指导监察员办公室及其未来分处的标准作业程序正在制订之中。
Se invitó a la Subdivisión a que hiciera una contribución sustantiva a la labor de ambos subgrupos.
两个小组请预防恐怖主义处对它们的工作作出实质贡献。
La Subdivisión de Servicios de Auditoría enviará recordatorios a las oficinas que aún no los han presentado.
审处将那些尚未提交划的办处发出催复通知。
La Subdivisión de Servicios de Auditoría del UNFPA solicitó a las oficinas en los países que suministrasen la información requerida.
人口基金审处已请各国家办处提交所需的资料。
Las oficinas en los países informan a la Subdivisión de Finanzas de todos los casos de fraude o presunción de fraude.
各国家办处财处报告了所有舞弊和推定舞弊的案件。
En el caso de los Estados federados: ¿existen acuíferos internos en su Estado que traspasan las fronteras de las subdivisiones políticas?
贵国境内是否有跨越国内政治区划的国内含水层?
La Subdivisión de Servicios de Auditoría ha establecido una base de datos de evaluación de los riesgos que se actualizará periódicamente.
审处已经建立了一个以显示风险为主的数据库,并将定期予以更新。
La Subdivisión de Servicios de Auditoría del UNFPA comunicará esas directrices a las oficinas en los países y vigilará su cumplimiento.
人口基金审处将把些方针通知国家办处,并监测指示的执行情况。
La Subdivisión de Servicios de Auditoría del UNFPA mantiene una base de datos en que se registran los planes de acción.
行动划已编入了由人口基金审处维持的数据库。
Tal vez la Comisión desee impartir orientación sobre otras medidas que puedan adoptarse para potenciar las actividades de seguimiento de la Subdivisión.
委员会似宜就如何采取进一步措施加强该处的后活动提供指导。
El Sr. Peter Kolarov, oficial de asuntos políticos de la Subdivisión de Ginebra del Departamento de Asuntos de Desarme, actuó como Secretario del Grupo.
裁军部日内瓦办处的政治干彼得·科拉罗夫先生担任小组的秘书。
Además, se elaboró un componente regional para la cooperación técnica de la Subdivisión de Prevención del Terrorismo con América Latina y el Caribe.
还为预防恐怖主义处与拉丁美洲和加勒比的技术合作制定了一个区域组成部分。
Se observó que la naturaleza y amplitud de las actividades de la Subdivisión a ese respecto contribuían al desarrollo de un marco jurídico amplio.
有的与会者注意到,该处在方面所开展的活动的性质和规模均有助于逐步建立一个综合性的法律框架。
Las actividades de asistencia técnica de la Subdivisión se desarrollan de manera plenamente coordinada con el Comité contra el Terrorismo y su Dirección Ejecutiva.
预防恐怖主义处进行其技术援助活动时与反恐委员会及其反恐执行局充分协调。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。