Los ancianos se quejan de la soledad.
老人们抱怨活孤
。
Los ancianos se quejan de la soledad.
老人们抱怨活孤
。
El alpinista murió en la soledad de la montaña.
那位登山运动员死在大山一个偏僻
角落。
Mi abuelo siempre tiene una sensación de soledad.
我爷爷总是有一种孤
感。
Pasó los últimos años de su vida en soledad.
在寂寞中度过余
。
Sufro mucho la soledad.
孤让我感到很痛苦。
Llora mi alma en soledad.
我灵魂在寂寞中哭泣。
Estaba convencido de los beneficios de establecer centros de población permanente y, a este respecto, pidió que se pusieran a su disposición las tierras vacantes en las islas Soledad y de los Estados.
对建立长住居民点
优越性深信不疑,
请求提供索莱达岛和洛斯埃斯塔多斯岛上
闲置土地供
支配。
Posteriormente el Gobierno de Buenos Aires, habiendo estimulado las actividades de Vernet, dio a Puerto Soledad el carácter de centro administrativo de las Islas Malvinas a fin de consolidar el orden jurídico en las islas.
后来,对Vernet活动表示赞许
布宜诺斯艾利斯政府
了确立对群岛行使主权
合法性,确定索莱达港
马尔维纳斯群岛
行政中心。
Un año después, Vernet llevó a toda su familia y 50 caballos a las islas, con el propósito de establecerse permanentemente en la floreciente ciudad de Puerto Soledad, a la que rebautizó con el nombre de Puerto Luis, y empezó a exportar diversos productos a Buenos Aires y Europa.
一年之后,弗内特带领全家及50匹马来到这些岛上,打算在繁荣索莱达港长期定居,将其改名
路易斯港,开始向布宜诺斯艾利斯和欧洲出口许多产品。
La Sra. Khan señala que la legislación de Croacia se ha puesto en conformidad con la Convención y con los Convenios de la Organización Internacional del Trabajo relativos a la discriminación en el empleo, pero que el informe de demuestra que, a pesar de sus logros en la soledad de la educación, sigue habiendo discriminación contra la mujer al mercado laboral.
Khan女士指出,克罗地亚法律已与《公约》相一致,而且符合解决就业歧视《国际劳工组织公约》,但是报告表明,在就业领域依然存在歧视妇女现象,尽管在教育领域已经取得长足进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。