Escuchó impasible el relato de la tragedia.
他冷冷听着他
讲述。
Escuchó impasible el relato de la tragedia.
他冷冷听着他
讲述。
Que me hagas un relato exacto de lo ocurrido.
请你原原本本地把发生事情
诉我。
Ha escrito un libro en el que relata sus viajes.
他写一本讲述他旅行
书。
Hay mucha emoción en esos relatos.
在那些故事里充满感情。
El relato se funda en un suceso real.
那个故事是根据一件真事写来
。
Estoy enganchado a una saga de relatos de vampiros.
我吸血鬼
传奇故事。
Algunas comunidades dependen más que otras de la tradición oral y los relatos orales.
一些社会比其它社会更多地依赖口头流传传统。
También hay relatos fiables sobre la destrucción de al menos una aldea de la localidad.
此外,据可靠陈述,这一地区至少一个村庄被破坏。
En el informe, en especial en los párrafos 8 a 13, figuran relatos y cifras alarmantes relacionados con el deterioro de la situación.
这个报,特别是第8至13段含有关于日益恶化
局势
发人深省
、令人不安
记述和数字。
Los relatos de particulares presentados a la UNAMI y las admisiones por parte de las autoridades interesadas brindan mayores indicios acerca de esta situación.
个人向联伊援助团提供情况以及有关当局
承认,也从另一方面反映
这一情况。
Sus relatos demuestran la dureza de la ocupación militar y los efectos nocivos de los cierres de carreteras y los numerosos puestos de control.
他们叙述表明军事占领
残酷及道路封锁和检查点众多
恶劣影响。
Me entrevisté con varias personas que habían solicitado asilo en Mongolia y sus relatos me han ofrecido indicaciones precisas sobre la condición de los refugiados.
我遇到好几个在蒙古寻求庇护
人,并同他们谈
话,他们
叙述对难民地位提供
关键
指标。
Según varios relatos que coinciden entre sí, algunas de las personas capturadas y de las que se rindieron a los Janjaweed fueron ejecutadas a balazos y sumariamente.
不断有报说,被抓获
一些人以及向金戈威德民兵投降
一些人遭到立即枪杀。
Se consideró que el relato de la autora no era creíble y su marido no prestó testimonio porque había perdido la memoria a causa de los golpes recibidos.
申诉人O.C.女士经查缺乏可信性,而其丈夫显然由于述事件造成
记忆问题,未
任何陈述。
En los informes del Comité y del Secretario General siguen figurando relatos y revelaciones muy perturbadores que reflejan las duras realidades de la situación reinante sobre el terreno.
该委员会和秘书长报
仍然含有一些非常令人不安
描述和披露,并反映
有关当地局势
严峻现实。
Por lo tanto, con la asignatura "Nociones" se conseguía que la percepción de la realidad de los niños quedara estructurada por su honda inmersión en los relatos de la Biblia.
CKREE这一课程传授保证学童深深地浸在《圣经》
故事里,成为其观察现实
基础。
Otros delegados opinaron que los informes del Comité deberían prepararse en un formato de fácil lectura y limitarse a las conclusiones y recomendaciones, sin ofrecer un relato completo de las deliberaciones.
另外,一些代表还指,委员会报
应当以方便读者
方式编写,并应当集中在结论和建议方面,而且不应当全面介绍讨论情况。
Kuwait presentó varios informes, imágenes de satélite y relatos de testigos sobre vertidos de petróleo en las zonas de marismas y adyacentes como resultado de la invasión y ocupación por el Iraq.
关于伊拉克入侵和占领造成泥滩及周围地区石油外溢,科威特提供
几份报
、卫星图象以及证人
证词。
El Estado Parte presenta su relato de los hechos materiales en los siguientes términos, que difieren o complementan la relación del autor: los tres sospechosos llegaron al almacén y el Sr. R conducía el automóvil. El Sr.
缔约国以以下用词提对实际事实
说明,以此表明这些事实与提交人
说明有别或
为其补充:三名嫌犯到达仓库时,由R先生开车;F先生第一个进入仓库,警员P和他说话,表明
自己
身分,并命令他投降。
La Misión ha recibido también relatos de nuevas amenazas hechas al Sr. Hariri por funcionarios de seguridad si se abstenía de votar a favor de la prórroga o “pensara siquiera en salir del país”.
调查团还获悉哈里里先生受到安全官员进一步威胁,以防他弃权而不投票赞成延长或“甚至想要离开这个国家”。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。