Pierde cuidado, que en cuanto reciba el paquete, te llamo.
别担心,我到包裹后会打电话给你的。
Pierde cuidado, que en cuanto reciba el paquete, te llamo.
别担心,我到包裹后会打电话给你的。
Si llaman, abre tú porque yo no estoy de recibo .
果有叫门你去开一下, 我还得拾一下.
El cajero está de papeleo intentando reunir todos los recibos de cobro.
出纳员正在纸堆中翻找,想把所有的数据都找出来。
Por mi parte, traspasaré mi autoridad a quien reciba la aprobación del Parlamento.
那时,我也将把自己的权力传给议会批准的任何。
Cualquier información adicional que se reciba será publicada como adición al presente documento.
到任何进一步资料,将作为本报告的增编印发。
El Tribunal no acusó recibo de la moción de aplazamiento.
法庭未证实到了这项关于推迟审理的动议。
Esperamos que esta nominación reciba amplio acuerdo entre los Estados Miembros.
我们希望,这个提名将得到会员国的广泛同意。
Confía en que reciba apoyo general y se apruebe por consenso.
他希望能够以协商一致的方式通过这项草案。
La secretaría acusará recibo de las respuestas y las remitirá al equipo de revisión.
秘书处应认答复并将答复送交审评组。
La delegación de Cuba presentará sus opiniones sobre el tema cuando reciba dicho informe.
古巴代表团等到报告后再作进一步发言。
Espera que el proyecto de resolución reciba un amplio apoyo y pueda aprobarse por consenso.
她希望该决议草案能够得到广泛的持并敦促以协商一致方式予以通过。
Es importante que el ACNUR reciba los recursos necesarios para cumplir sus funciones de protección y asistencia.
重要的是它应当获得履行其保护和援助职能的必要资源。
Debe ponerse fin a toda asistencia nuclear que reciba tal Estado, bilateralmente o por conducto del OIEA.
通过双边方式或通过原子能机构向这种国家提供的所有核援助都应停止。
La carta de nombramiento que reciba todo funcionario mencionará, expresamente o por referencia, todas las condiciones de empleo.
发给每一工作员的任用书都明白载列或规定参照一切雇用条款和条件。
En consecuencia, el Comité de Examen de Productos Químicos examinará la información que reciba en virtud del párrafo 1.
因此,化学品审查委员会应审查根据上述程序到的资料。
La India, junto con los demás patrocinadores, espera que este proyecto reciba el mayor respaldo posible.
印度和其他提案国共同希望,本决议草案将获得尽可能广泛的持。
Ya el UNICEF no dependerá de que sus asociados presenten recibos para verificar las actividades realizadas.
儿童基金会不再依靠伙伴提交的活动据对活动进行核实。
La República de Corea espera que el objetivo de mejorar los métodos de trabajo del Comité Especial reciba amplio apoyo.
大韩民国希望,将围绕着特别委员会改进工作方法这一目标提供持。
Esperamos que reciba el apoyo más amplio posible en beneficio de las Naciones Unidas y con miras a su renovación.
我们希望,该草案将得到最广泛的持,以促进联合国,振兴联合国。
La situación ideal habría sido que cada familia reciba tanto como necesita, pero la escasez ha obligado a racionar los alimentos.
理想的状况是每户家庭都能尽可能获得所需,但粮食短缺迫使国家实行粮食定量配给。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。