Estas estadísticas deben utilizarse con la debida precaución.
使用这些统计数据时必须审慎。
Estas estadísticas deben utilizarse con la debida precaución.
使用这些统计数据时必须审慎。
Por ello debe aceptarse con precaución la tasa del 11 por 1.000.
因此,应当审慎地看待千分之一死亡率。
Estas precauciones se aplican al uso de las submuniciones.
这种施适用于子弹药使用。
Se adoptan cuidadosas precauciones y medidas estrictas al abordar los incidentes.
在处理事件时,严格执行严密和施。
La toma de precauciones durante las relaciones sexuales incumbe a los individuos.
在性活动期间采取施被视为个人责任。
Si bien entendemos el espíritu que anima a algunas de esas propuestas, debemos abordarlas con precaución.
虽然我们理解出其中一些建议精神,但我们必须慎对待这些建议。
Estas precauciones y juicios de valor no son una cuestión de derecho, sino de prudencia.
此种范和倚个人判断均与法律无关,而只是谨慎之举。
En consecuencia, deben tomarse precauciones para impedir la subsiguiente contaminación de corrientes de desechos sin COP.
因此,应采取相应范施,止不含有持久性有机污染物废物流亦因此而受到污染。
Se debe tratar de simplificar el marco lógico teniendo la precaución de reflejar el carácter específico de determinadas actividades.
应设法简化逻辑框架,同时着意反映具体活动特殊性。
Los datos expuestos han de tomarse con precaución, debido a la insuficiente información sobre las causas de las muertes.
关于死亡原因资料不能令人满意,因此应当谨慎看待上列数据。
Además, el Grupo advierte que los nuevos condicionamientos y parámetros para definir la gestión pública deben considerarse con precaución.
而且,非洲集团出对确定治理新条件和参数要审慎。
En consecuencia, en el presente proyecto de artículo, el Relator Especial ha adoptado el término “criterio de precaución”.
因此,他在本条款草案中使用了“审慎做法”一语。
La última frase del párrafo 22 empieza con las palabras "Entre otras cosas, las precauciones pueden estar relacionadas con".
第22段最后一句以“这些施可包括……”开头。
Salud y seguridad: Las altas temperaturas y presiones empleadas en este proceso requieren precauciones de seguridad especiales.
由于在这两种工艺中使用了高温和高压方式,因此需要相应地采取特别安全范施。
Terminaré mi declaración con una referencia a un concepto jurídico que tiene que fortalecerse: el criterio de precaución.
最后,我要到有待加强一个法律概念:原则。
Dada la complejidad de los asuntos espaciales, los detalles de cada situación debían evaluarse con paciencia, precaución y en coordinación.
考虑到空间事务复杂性,对每一局面具体情况做出判断时,必须做到耐心、谨慎和相互协调一致。
Aun cuando se hayan tomado todas las precauciones razonables, no se pueden prevenir todos los desplazamientos causados por desastres naturales.
即使已经采取了所有合理办法,也不能完全自然灾害造成流离失所问题。
Los funcionarios contratados localmente también ven limitada su capacidad de actuación gravemente por las directrices y precauciones en materia de seguridad.
地方征聘工作人员也受到安全准则和施严制约。
El criterio de precaución y el enfoque de ecosistema son de importancia fundamental para la conservación y ordenación de los recursos pesqueros.
原则和生态系统方针是保护和管理渔业资源根本。
Además, y con independencia de esa opinión, los Países Bajos prefieren la expresión “principio de precaución” a la de “criterio de precaución” actual.
而且,即使不考虑这一观点,荷兰也更倾向于使用“审慎原则”而不是现在词“审慎做法”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。