1.En el caso de la oxidación en agua subcrítica, no es necesaria la dilución de los desechos.
如果采用低于临氧化工艺,则无需对废物进行稀释处理。
2.La corrosión puede ser grave dadas las temperaturas y presiones a las que opera la OASC y la oxidación en aguas subcrítica.
在这两种工艺所使用高温和高压条件下,材料腐化程度可能十分严。
3.Movilidad: Actualmente las unidades de OASC y oxidación en agua subcrítica se usan en configuración fija, pero se estima que pudieran ser transportables.
超临氧化和低临氧化装置目前使用是固定构型,但据信亦可方便地进行运输。
4.Tipos de desechos: Se considera que la OASC y la oxidación de agua subcrítica se pueden aplicar a todos los COP. (Japan industrial Waste Management Foundation, 1999).
超临氧化工艺和低于临氧化工艺据认为可适用于所有持久性有机污染物。
5.Requerimientos materiales: El recipiente de reacción de la OASC y oxidación en agua subcrítica debe estar construido con materiales capaces de resistir la corrosión causada por los iones halógenos.
超临氧化工艺和低于临氧化工艺进行反应所使用容器必须由能够抗卤离子造成腐蚀材料建成。
6.Aun en las rocas de corteza existen comunidades microbianas subsuperficiales profundas que obtienen energía de la oxidación del hidrógeno generado por las interacciones químicas del agua de mar que se filtra desde debajo de los fondos marinos.
7.Los sedimentos ricos en materia orgánica de las zonas de mínimo de oxígeno pueden albergar densas concentraciones de bacterias oxidantes de sulfuro que tienen su hábitat en aguas ricas en nitrato utilizadas para la oxidación del sulfuro a fin de producir energía.