En esta zona la erosión de viento es grave.
这个地区的风蚀很严重。
En esta zona la erosión de viento es grave.
这个地区的风蚀很严重。
Un glaciar produce efectos de erosión, transporte y sedimentación.
冰川会产生侵蚀、移动和沉积作用。
Debemos impedir la erosión paulatina de esos derechos.
我们必须防止这种权利被逐步侵蚀。
Esas pérdidas podían verse agravadas por la erosión de las preferencias.
由于优惠的流失失可能更为严重。
La reciente erosión de la confianza en el Tratado es preocupante.
最近对心减弱值得关注。
Tiene erosiones cutáneas.
他皮肤腐烂。
Aproximadamente un 20% de la superficie total del país tiene posibilidades de erosión.
估计国国土面积的20%有被侵蚀的可能。
Socava la credibilidad de las Naciones Unidas y erosiona la estatura moral de la Organización.
这联合国的誉,削弱本组织的道义地位。
Pero ahora corren peligro de erosión.
但是,这些文书现在面临着被削弱的危险。
Los países receptores de preferencias deberán encarar ajustes de resultas de la erosión de sus márgenes de preferencia.
由于其优惠幅度缩减,受惠国也面临着调整。
La cuestión de la erosión de las preferencias debía examinarse, bien en la OMC, bien en otra institución multilateral.
优惠减少这一问题需加以研究,可在世贸组织内研究,也可在另一个多边机构研究。
En Tayikistán, aproximadamente un 98% de las tierras altas se ven afectadas gravemente por la degradación y la erosión.
在塔吉克斯坦,有98%的高地出现严重的退化和土壤流失。
A ello se añade el aumento de los gastos militares y la erosión del multilateralismo en la gestión de los asuntos internacionales.
除此之外,还有军事开支的增长和处理国际事务中多边主义的退化。
Las preferencias eran importantes para África, y en las negociaciones de la OMC debían encontrarse soluciones al problema de la erosión de las preferencias.
优惠对于非洲很重要,应在世贸组织谈判中找到解决优惠流失问题的办法。
Plantación de árboles frutales y de sombra para combatir la erosión y ayudar a la producción de leña en Marracuene (Provincia de Maputo).
马普托省马拉坎恩地区通过种植果树和树木来防治土壤侵蚀,并帮助生产薪柴。
El impacto de la erosión de las preferencias en los PMA era una tema delicado y era importante disponer de datos más fidedignos.
最不发达国家优惠减的影响是一个敏感话题,掌握更多的可靠数据很重要。
Otras Partes se refirieron al riesgo de frecuentes incendios forestales en la temporada seca y el consiguiente aumento de la erosión del suelo.
还有缔方报告旱季森林火灾频繁和因此而加剧土壤侵蚀的可能性。
También se ha propuesto la idea de establecer un fondo compensatorio para hacer frente a la cuestión de la erosión de las preferencias.
还提出过设立一个补偿基金来应对优惠缩减的问题 。
Muchos participantes afirmaron que era imperioso tratar la cuestión de la erosión de las preferencias dentro y fuera del contexto de la OMC.
许多与会者表示,需要在世贸组织范围内以及范围外都来处理优惠缩减的问题。
Algunas ETN de los países en desarrollo invierten en actividades destinadas a mejorar la eficiencia tras una erosión de su competitividad de las exportaciones.
来自发展中国家的一些跨国公司由于出口竞争力的削弱开始投资可提高效率的活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。