Ésa es una realidad objetiva que nadie puede cambiar ni negar.
这是任何人都无法改变和否认的客观现实。
Ésa es una realidad objetiva que nadie puede cambiar ni negar.
这是任何人都无法改变和否认的客观现实。
La evaluación realizada por los líderes mundiales fue objetiva y optimista.
世界各国领导人的评估既切实又乐观。
Objetivo 1. Llevar a cabo las actividades de tesorería de la Dependencia de Caja.
目1. 纳股的金库工作。
El proyecto de principio 3, titulado “Objetivo”, establece el objetivo esencial del proyecto de principios.
原则3草案的题为“目的”,开列原则草案的主要目。
Objetivo 1. Promover medidas y respuestas rápidas para reducir el número de víctimas mortales.
目1. 促进尽早行动,尽早做,减少生命损失。
La certificación se otorga sólo al término de un proceso de verificación objetiva e independiente.
只有经过客观独立的审核程序,才能颁发无温室效证书。
Objetivo 3: realización de la productividad de las aplicaciones.
目3. 用程序系统生产力的实现。
Según el Estado Parte, las circunstancias del caso fueron examinadas en forma plena, detenida y objetiva.
3 缔约国指,本案的案情得到充分、彻底和客观的审查。
Objetivo 3. Fortalecer y modernizar el sistema de gestión de la información de la Caja.
目3. 加强并不断更新基金的信息管理系统。
Objetivo 3. Supervisar más estrechamente la actividad en las cuentas bancarias y la conciliación automática.
目3. 更密切监测银行账户中的活动和自动对账。
Por consiguiente, asignar la responsabilidad objetiva en relación con todos los daños “sensibles” parecía muy radical.
因此,对所有“重大”损害都实行严格任看起来非常全面。
Objetivo 7: proporcionar capacitación a las organizaciones afiliadas y las oficinas sobre el terreno.
目7. 向外地机构和办事处提供培训。
Objetivo 5. Garantizar que los clientes reciban servicios de calidad e información en los plazos debidos.
目5. 确保客户及时得到高质量的服务和信息。
Se incluyeron explicaciones cuantificables de los logros y se hizo una exposición franca y objetiva de las deficiencias.
它包括对成绩的量化解释,并以坦率和客观的方式解释各项缺点。
Objetivo 2. Mejorar la respuesta a necesidades demostrables en las que el tiempo es un factor crítico.
目2. 加强能力,根据经查明的需要,满足时间紧迫的需求。
Objetivo 3. Reforzar los elementos básicos de la respuesta humanitaria en situaciones de crisis con financiación insuficiente.
目3. 加强对供资不足的危机的人道主义的核心要素。
Asimismo, se observó que en los regímenes vigentes la responsabilidad objetiva parecía estar limitada a determinadas actividades peligrosas.
还有的代表团指,在现有制度中,严格任似乎限于某些危险活动。
La primera de ellas, que comienza con la resolución 1373 (2001), encara el terrorismo en forma objetiva y general.
从第1373(2001)号决议开始,第一种办法从目和一般立场的角度处理恐怖主义问题。
Objetivo 2: métodos de desarrollo.
目2. 用软件系统的绩效。
Objetivo 6: proporcionar capacitación a los nuevos funcionarios de la secretaría del Comité de Pensiones del Personal.
目6. 向秘书处工作人员养恤金委员会新的工作人员提供培训。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。